jueves, 24 de septiembre de 2009
martes, 28 de julio de 2009
MOVIMIENTO DE CAMARA Y TIPO DE PLANOS
En esta pequeña sección, aprende los diferentes tipos de planos que existen y los tecnicismos que se utilizan en los movimientos de cámara.
Movimientos De Cámara
Existen varios movimientos principales que se pueden usar con una cámara amateur; los mas usados son:
1. Paneo. Mover la cámara horizontalmente ya sea de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Cuando se realiza un movimiento de izquierda a derecha se le denomina paneo hacia la derecha. Asimismo, cuando se realiza un movimiento de derecha a izquierda se le denomina paneo hacia la izquierda.
2. Tilt. Mover la cámara verticalmente ya sea de abajo hacia arriba o de arriba hacia abajo. Cuando se realiza un movimiento de abajo hacia arriba se le denomina “TILT UP”, mientras que cuando se realiza un movimiento de arriba hacia abajo se le denomina “TILT DOWN”.
3. Travel. Moverse junto con la cámara paralelamente a la acción. Esta acción puede hacerse de izquierda a derecha denominándose “TRAVEL IZQUIERDO” o de derecha a izquierda denominándose “TRAVEL DERECHO”.
4. Dolly. Moverse junto con la cámara hacia delante o hacia atrás. Cuando se mueve uno hacia delante se le denomina “DOLLY IN” y cuando se mueve uno hacia atrás se denomina “DOLLY OUT”.
5. Crane. Subir o bajar de nivel de altura junto con la cámara. Cuando subimos con la cámara se le denomina “CRANE UP” y cuando bajamos se le denomina “CRANE DOWN”
Tipos De Planos
Se refiere al tamaño del objeto en la imagen que se va a grabar. Los principales planos usados son:
1. Plano General (Wide Shot). Es cuando se muestra un encuadre abierto que enseña además del personaje principal que se esta tomando, los elementos a sus alrededor.
2. Plano General Medio (Full Shot). Se muestra al personaje desde los pies hasta la cabeza mas todo lo que se perciba a su alrededor con ese encuadre.
3. Plano Americano. Termino utilizado principalmente en las películas americanas de vaqueros donde se muestra al personaje desde la rodilla que es a donde les llegaba la pistola, hasta arriba de la cabeza.
4. Plano Medio ( Médium Shot). Es cuando se toma a un personaje de la cintura hasta arriba de la cabeza.
5. Primer Plano Medio ( Médium / Close Up). Abarca de la altura del hombro hasta arriba de la cabeza.
6. Primer Plano ( Close Up). Es a partir de donde termina el hombro hasta arriba de la cabeza.
7. Primerísimo Plano ( Extreme Close Up). Abarca desde arriba de la barba hasta la frente.
sábado, 25 de julio de 2009
FIGURA HUMANA
TUTORIAL
Proporción básica de la figura humana
Por lo general a la hora de dibujar el cuerpo humano hay que tener en cuenta las cabezas de la proporción. Una cabeza es un espacio o casilla (numerada descendentemente del 1 al 7) en donde se ubica una fracción del cuerpo a dibujar.
Hay que tener en cuenta las principales diferencias entre la figura masculina y la femenina:
El pecho es mas bajo en la mujer que en el hombre.
La caja toráxica (cintura) es mas amplia en el hombre que en la mujer.
Las caderas son mas anchas en la mujer.
Las extremidades superiores e inferiores son más delgadas en las mujeres (esto es crucial a la hora de darles feminidad).
Una vez dominados estos parámetros podremos crear personajes diferenciando los masculinos de los femeninos.
Autor: Jonathan Bustamante.
Por lo general a la hora de dibujar el cuerpo humano hay que tener en cuenta las cabezas de la proporción. Una cabeza es un espacio o casilla (numerada descendentemente del 1 al 7) en donde se ubica una fracción del cuerpo a dibujar.
Hay que tener en cuenta las principales diferencias entre la figura masculina y la femenina:
El pecho es mas bajo en la mujer que en el hombre.
La caja toráxica (cintura) es mas amplia en el hombre que en la mujer.
Las caderas son mas anchas en la mujer.
Las extremidades superiores e inferiores son más delgadas en las mujeres (esto es crucial a la hora de darles feminidad).
Una vez dominados estos parámetros podremos crear personajes diferenciando los masculinos de los femeninos.
Autor: Jonathan Bustamante.
Prehistoria
Paleolítico
Paleolítico
Los artistas paleolíticos representaron los animales selectivamente, los que habitaban en su entorno, cazaban (los grandes herbívoros) o veían ocasionalmente (carnívoros). Pero sobre todo crearon formas geométricas simples como los puntos o trazos, o complejas, como los grandes signos cuadrangulares con divisiones internas dibujados en la profunda galería de Altamira o los blasones de Lascaux. Los signos son más numerosos que los animales, los cuales acostumbran a estar dibujados a su lado o sobre ellos.
Hombre de Neandertal
La temática incluye también, aunque de forma intermitente y en proporciones reducidas, representaciones humanas. Su expresión figurativa no sólo es mucho menos realista que la de los animales, sino también, y muy a menudo, extravagante (monstruos, máscaras) o simbólica (manos, sexos).
Jamás un paisaje, ni un árbol, un una escena que relacione entre sí las distintas representaciones. Estas flotan sobre las paredes de las cuevas y de los objetos como en un mundo imaginario, salvo raras excepciones, una de ellas en Lascaux (en el Pozo), que amplifica la admirable ejemplaridad del arte paleolítico.
Ver, en Internet:
http://club.telepolis.com/pastranec/interesantes/pintprehis.htm
Mesolítico y Neolítico
Hombre neolítico
Téngase en cuenta el profundo cambio de las relaciones sociales: descubrimiento de la agricultura, la ganadería y la cerámica y la vida sedentaria y urbana.
Las primeras muestras de este nuevo arte fueron descubiertas en España (1903) en el Barranco de Calapatá (Teruel), seguidas luego de nuevos hallazgos en las provincias del levante español, desde Lérida (también Lleida) a Almería.
Estas pinturas levantinas se encuentran siempre a plena luz del día, en abrigos naturales de fácil acceso. Nunca aparecen en cavernas oscuras y difíciles de descubrir. Destacan, entre otros, los abrigos de la provincia de Lérida (Cogul), Tarragona (Morella la Vella), Teruel (Charco del Agua Amarga), Castellón (Valltorta), Valencia (Araña) y Albacete (Alpera).
Edad de los metales
En la iconografía de estas pinturas, las imágenes nunca aparecen aisladas, y la figura humana se convierte en el centro y eje de las distintas composiciones pictóricas, verdaderas escenas que apenas tienen algo que ver con las representaciones mágico-religiosas de la pintura paleolítica. Las diferentes escenas de los abrigos levantinos revelan, asimismo, la existencia de un nuevo tipo de población, con actividades y modos de vida distintos. Incluso la fauna en ellas representada pertenece a un clima más cálido. El norte de Europa (Noruega, Suecia, Finlandia y norte de Rusia) tiene las mismas características, en líneas generales.
Son escenas de un extraordinario valor narrativo, realizadas, además, con un intenso dinamismo vital, exagerando incluso los rasgos de movimiento. Repetidas veces se representan las luchas entre distintos bandos de arqueros, o las movidas y dinámicas escenas de caza, carreras de arqueros, danzas y escenas relacionadas con la agricultura y ganadería.
Edad Antigua
Egipcios
Escena egipcia
Son escenas de un extraordinario valor narrativo, realizadas, además, con un intenso dinamismo vital, exagerando incluso los rasgos de movimiento. Repetidas veces se representan las luchas entre distintos bandos de arqueros, o las movidas y dinámicas escenas de caza, carreras de arqueros, danzas y escenas relacionadas con la agricultura y ganadería.
Edad Antigua
Egipcios
Escena egipcia
La representación humana en el arte egipcio estaba regulada por unas estrictas proporciones que tienen a la mano y al brazo como módulo de las demás medidas.
La imagen de la figura humana debe contener todas las partes a la vista de forma que no parezca estar mutilada. Esto ocurre porque la representación tiene un carácter simbólico y mágico y cualquier daño en la imagen puede repercutir en la persona representada. Así, se presentan las diferentes partes desde puntos de vista distintos al estilo de lo que hará en el siglo XX el cubismo.
Ver, en Internet:
http://www.pntic.mec.es/pagtem/arte/x-antigu/egipto.htm
Romanos
Desde el principio de su civilización, los romanos hicieron gala de una gran genialidad para los retratos realista esculpidos y desarrolllaron el gusto por mostar escenas narrativas históricas.
La figura humana se presenta casi siempre dentro de los cánones proporcionales clásicos, aunque en algunos relieves funerarios las proporciones no se respetan y vemos algunas cabezas que son evidentemente más grandes que una normal.
Gran desarrollo tiene la estatuaria, sobresaliendo obras de Juvenal, Tácito y Plinio. A la par se confeccioan muchas figuritas de bronce.
Entre los artes menores, los romanos fabricaban camafeos y retratos en miniatura sobre vidrio.
La figura humana se presenta casi siempre dentro de los cánones proporcionales clásicos, aunque en algunos relieves funerarios las proporciones no se respetan y vemos algunas cabezas que son evidentemente más grandes que una normal.
Gran desarrollo tiene la estatuaria, sobresaliendo obras de Juvenal, Tácito y Plinio. A la par se confeccioan muchas figuritas de bronce.
Entre los artes menores, los romanos fabricaban camafeos y retratos en miniatura sobre vidrio.
GUION LITERARIO
GUION LITERARIO
EL PADRINO CAPITULOS 8,9 Y 10
ESCENA1
Después del atentado contra Don Corleone, Freddie seguía en tratamiento a base de sedantes en su habitación de la casa paterna. Sonny y Michael le habían hecho una visita.
SONNY: (Exclamo:) ¡Madre mía!- si parece que las balas las haya recibido él.
MICHAEL: (ASINTIO)
A última hora de la tarde Sonny recibe una llamada de Johnny desde hollywood.
SONNY:(Se pone al teléfono) No Johnny, no vale la pena que hagas un viaje tan largo para ver a mi padre. Esta muy mal, y ello representaría para ti una publicidad negativa. Se que al viejo no le gustaría. Espera a que se recupere un poco. Entonces cuando este en casa ven a verle.
Michael recibe una llamada desde la cocina, donde estaba de guardia uno de los hombres de Clemenza. Era kay
KAY: ¿Cómo está tu padre?
MICHAEL: Se pondrá bien
KAY: ¿Podre acompañarte cuando vayas al hospital a visitarlo?
MICHAEL: (Riéndose) Este es un caso especial, si los periodistas se enteran de quien eres aparecerías en la tercera página del Daily News .
KAY: Mis padres nunca leen en Daily News, no corres ningún peligro.
MICHAEL: Se me cono ce como el corderito de la familia, nadie se preocupara de mi persona. En cierto modo todo ha sido un accidente, luego te explicare
KAY: ¿ Cuándo será eso)
Michael: ¿Qué tal esta noche? Tomaremos algo y cenaremos en un hotel, después iré al hospital a visitar a mi padre.
Kay: Muy bien te esperare.
Michael: No. Solo quiero que estés lista. (Colgando el auricular)
ESCENA 2
Clemenza acaba de regresar des u trabajo del día y se hallaba en la cocina, ocupado con una lata de tomate. Michael lo saludo y se fue al despacho , donde encontró a Hagen y a Sonny, que le esperaban con impaciencia.
Sonny: ¿Ha llegado ya Clemenza?
Michael: ( En tono burlesco) Está preparando espaguetis para la tropa, igual que en el ejercito.
Sonny: Pues dile que deje todo y venga aquí enseguida. Tiene cosas mas importantes que hacer.
ESCENA 3
Minutos después los cinco hombres estaban en el despacho.
Sonny: (Dirigiéndose a Clemenza) Te has encargado de él.
Clemenza: No volverás a verlo
Sonny pregunta a Hagen:
Sonny: Has tenido suerte con sollozo
Hagen: (Hace un gesto negativo) Parece que no tiene interés de negociar con nosotros
Sonny: Es un individuo listo, el más listo con el que se ha enfrentado nuestra familia.
ESCENA 4
uando Michael Carleone fue a la ciudad aquella noche, se sentía deprimido. Tenia la impresión de que le estaban mezclando en los negocios de la familia contra su voluntad, y le desagradaba que Soony lo utilizara, aunque solo fuera para contestar el teléfono. Lo que Michael quería, por encima de todo, esra vivir su propia vida, pero no podía separarse de su familia hasta que no pasara la crisis.
Mihael fue alhotel y allí ya lo esperaba Kay, tomaron juntos y cenaron.
Kay: Cuando iras a visitar a tu padre
MICHAEL: La hora de visita termina a las ocho y media, ire cunado todos se hayan marchado.
KAY: Siento mucho lo de tu padre. El dia de la boda de tu hermana me pareció un señor muy simpatico. No puedo creer lo que dicen los periódicos de él.
Michael: Lo mismo pienso yo
Kay : Que piensa hacer
Michael: Participar en esta gerra de gansters
Escena 5
Michael permaneció en la acera y encendió un cigarrillo.
Se desabrocho la chaqueta y se situó debajo de un farol, de modo que pudiera ser visto desde lejos.Un joven caminaba rápidamente por la Novena Avenida, con un paquete debajo del brazo.
A Michael su rostro le resulto conocido, pero no conseguía recordar quién era.
El joven separo delante de él y le dijo con acento siciliano:
Enzo: Don Michael ¿es que no me recuerda? Soy Enzo, el ayudante del paradero Nazorine, el paniterra; ahora soy su yerno. Su padre me salvo la vida al conseguir que el gobierno me dejara permanecer en América.
(Michael hizo un gesto de asentimiento. Ya se acordaba de él.)
Enzo: he venido a hacer una visita de cortesía a su padre (prosiguió Enzo).cree usted que me dejaran entrar a estas horas?
Michael: no, pero gracias de todos modos (con una sonrisa) le diré a don que ha venido usted
Escena 6
Por la calle llegaba un coche a toda velocidad.
Michael:(se pone en guardia), aleje ahora mismo.
Michael: (Advierte al muchacho), puede haber problemas .No le interesa en modo alguno tener líos con la policía. En su situación…….
Vio el temor reflejado en el rostro del joven italiano. al mismo desliz, Enzo corría el peligro de ser deportado.
Enzo: si hay problemas, quiero estar aquí para ayudar (replico el joven con voz firme). El padrino se lo merece todo.
Escena 7
Fuman cigarrillo y el panadero con manos temblorosas observa cómo se aproxima un auto negro, esperando no encontrar vigilancia para así lograr su cometido. Los ocupantes del vehículo al observarlos vigilantes, se alejaron rápidamente. A los diez minutos llega una patrulla de policías comandada por un capitán curtido por los años y la experiencia. Se acerco a Michael y le increpó ásperamente
Capitán: pensaba que ya os había puesto a todos entre rejas. ¿Quién diablos eres y que estás haciendo aquí?
Agente1:(mientras sujetaba a Michael intercedió). No está implicado, capitán.
Michael permaneció en silencio. Estaba estudiando al capitán.
Agente 1: Es Michael corleone, el hijo del Don.
Michael: (con serenidad)¿Qué paso con los agentes que debían estar cuidando a mi padre ? .¿quién les ordeno que abandonaran sus puestos? .
Capitán: (El rostro de capitán se encendió en cólera.)
¿y quién diablos eres tú para darme ordenes? fui yo quien les dije que se marcharan. No me importa que los gánster se maten los unos a los otros. Si dependiera de mi no movería ni un dedo para proteger la vida de tu padre. Y ahora márchate inmediatamente inútil. Y no te acerques por el hospital más que en horas de visita.1
Michael seguía estudiándolo atentamente. Pensando en su mente la posible complicidad de la policía con el fallido atentado
Michael: (con voz tranquila se dirige al capitán). No voy a salir del hospital hasta que ponga guardias en la puerta de la habitación de mi padre.
El capitán no se molesto en contentar.
Capitán: Phil, encierre a este mamarracho.
Agente1: El muchacho no tiene nada que ver, capitán. (Replico el agente indeciso). Es un héroe de guerra y nunca se ha mezclado en los asuntos de su padre. La prensa armara un escándalo.
El capitán se encaro con su subordinado, ruborizado de ira
Capitán: (gritando)!que lo encierre, he dicho!
Michael:(con acento irónico) ¿Cuánto le paga el turco por”defender” a mi padre, capitán?
El oficial se volvió a él.
Capitán: inmovilizadle (ordeno a dos corpulentos policías).
Michael sintió que lo tuvieron con fuerza. Vio el puño del capitán dirigiéndose a su rostro, lo trato de esquivar, pero le dio en la mandíbula. Produciéndole un gran dolor en esta, y rompiéndole unos cuantos dientes. Sintió que sus piernas se debilitaron y si no fuese por lo dos policías hubiera caído. Pero no había perdido el conocimiento.
El agente 1, se paro delante de Michael para evitar que el capitán volviera a golpearlo.
Agente 1: por dios, capitán: le ha hecho daño de verdad.
Capitán: ni siquiera lo he tocado (replico casi gritando).me ataco y se cayó. ¿Entiende? se negaba a dejarse arrestar.
Ensangrentado Michael vio que llegaron más coches, de los cuales segundos después se bajaron varios hombres. Uno de ellos era el abogado de clemenza.
Escena 8
El letrado se puso a hablar con el oficial. Su tono suave y firme a la vez.
Abogado: la familia corleone ha contratado los servicios de una agencia de detectives para proteger al señor corleone. Los hombres que me acompañan tienen licencia de armas, capitán. Si los arresta, mañana por la mañana deberá comparecer ante el juez para explicar porque.
El abogado dirigió la mirada a Michael.
Abogado: ¿quiere denunciar usted al que le ha golpeado?
Michael: he resbalado…he resbalado y me he caído.
Vio una sonrisa de triunfo en la cara del capitán, y también trato de sonreír.
A la mañana despertó se dio cuenta que le habían soldado la mandíbula y que se le habían caído 4 dientes del lado izquierdo.
Michael: ¿me anestesiaron?
Hagen: si. Tenía trozos de hueso clavados en la encía, y sin anestesia hubieras sufrido mucho.
Michael: aparte de lo de la mandíbula y la boca ¿tengo algo más?
Hagen: no, nada. Sonny quiere que vayas a Long beach ¿te sientes con fuerzas para el viaje?
Michael: desde luego ¿ Cómo está el don
Hagen se sonrojo.
Hagen: creo que el problema está resuelto.contramos una agencia de vigilancia para que estén cuidando alrededor del hospital. Ya te lo terminare de contar todo durante el viaje.
Escena 9
Al volante iba clemenza; Michael y Hagen se sentaban detrás.
Michael: dime ¿se sabe ya lo que ocurrió realmente?
Hagen: Sonny tiene un agente en la policía.se trata de Phillips, el agente que trato de protegerte.
Michael: ¿han dicho algo de mis heridas los periódicos?
Hagen: nada, ni una palabra. Nadie está interesado en que se sepa; ni los policías, ni nosotros.
Michael: bien. ¿Enzo logro huir?
Hagen: si fue más listo que tu. Cuando los policías llegaron, el se marcho. Aseguro que estuvo a tu lado cuando paso el coche de sollozo. ¿Eso es cierto?
Michael: si, lo es. Es un buen muchacho.
Hagen: velaremos por el. ¿Te sientes bien? Pareces agotado.
Michael: estoy bien, no te preocupes. ¿Cómo se llama ese capitán?
Hagen: McCluskey. Cambiando de tema, Mike ¿sabes que la familia corleone ha conseguido anotarse un tanto? Bruno tattaglia a muerto a las 4 de esta madrugada. Pienso que la noticia te hará sentir mejor
Michael: ¿Cómo ha sido ?estaba convencido de que no haríamos nada.
Hagen: después de lo que sucedió en el hospital, sonny se enfureció
Michael: hablare con él. ¿Hay conferencia esta mañana?
Hagen: si. Al final sollozo ha dado señales de vida, y quiere entrevistarse con nosotros.
Después de una breve pausa Hagen continúo
Hagen: tal vez pensó que éramos presa fácil porque no devolvimos el primer golpe. Ahora con uno de los hijos de los tattaglia muerto, sabe que no puede jugar con nosotros. Olvidaba decirte que hemos confirmado lo de Luca. Lo mataron antes del atentado contra tu padre, en el night- club de Bruno. ¿Qué te parece?
Michael: no me extraña que lo sorprendieran con la guardia baja
Escena 10
Clemence se estaciono y entraron en la casa, se dirigieron al despacho, donde sonny y tessio los estaban esperando. Sonny se acerco a Michael y le paso las manos por la cabeza.
Sonny: perfecta. Ha quedado perfecta.
Michael le quito las manos de la cabeza y se dirigió al bar a servirse un trago. Los 5 se sentaron alrededor de la mesa, con un ambiente diferente al de las anteriores reuniones.
Sonny:(dirigiéndose a Hagen). El negociador ha llamado mientras estabais fuera. El turco quiere reunirse con nosotros enseguida. (Lanzo una carcajada).hay que reconocer que tiene redaños ese hijo de puta. Después de lo de anoche, se atreve a solicitar una reunión para hoy mismo o para mañana.
Hagen: (cautelosamente)¿y qué les has contestado?
Sonny sonrió
Sonny: he aceptado, naturalmente. Tengo centenar de hombres en la calle las veinticuatro horas del día. Si sollozo se deja ver es hombre muerto
Hagen: ¿hubo una propuesta concreta?
Sonny: si. Quiere que enviemos a Mike a hablar con él. El negociador nos garantiza la seguridad de Mike. Así, pues quiere que sea él quien arregle todo.los hombres del negociador llevaran a Mike al lugar de la entrevista.
Hagen: ¿y hay de los tattaglia? ¿Cómo les habrá sentado lo de Bruno?
Sonny: eso forma parte del trato. El negociador dice que la familia tattaglia está de acuerdo en seguir con sollozzon. Olvidaran lo de Bruno. Es el que han tenido que pagar por lo que le hicieron a mi padre. Según ellos una cuenta borra la otra.
Hagen: creo que deberíamos escuchar lo que tiene que decirnos
Sonny movió la cabeza exageradamente, en señal de negativa.
Sonny: no, no consigliere, esta vez no.
Y su voz tenía un acento italiano al pronunciar estas palabras
Sonny: nada de entrevistas. Nada de discursos. Nada de soportar nuevos trucos de sollozo. Si no, será la guerra.
Hagen: las otras familias no permitirán una guerra abierta. Sería demasiado perjudicial para todos.
Sonny: (Sonny encogió los hombros) Pues tienen una solución muy sencilla. Que me dé a sollozo, o que luchen contra la familia corleone.
Sonny: (Sonny permaneció en silencio unos segundos y luego, rudamente prosiguió:)
no mas concejos, tom. Ya he tomado una decisión .tu misión es ayudarme a vencer. ¿Entendidos?
Hagen asintió y por un momento se concentro en sus propios pensamientos.
Hagen: he hablado con tu contacto en el departamento de policía. Me he asegurado que el capitán McCluskey figura en la nomina de solloza y que este le paga una verdadera fortuna.
McCluskey no puede estar continuamente con sollozo.
.Michael: (Por primera vez Michael abrió la boca y le pregunta a Hagen) ¿es posible traer a don aquí?
Hagen: eso es lo primero que pregunte. Es posible. Todavía está muy mal. Se salvara pero necesita continuos cuidados, y hasta es posible que tenga que intervenirle. Imposible.
Michael: en ese caso, hay que ir por sollozo enseguida. No podemos esperar .el tipo es peligroso y no tardaría de sorprendernos con otras de sus ideas. Debemos eliminar a sollozo enseguida.
Sonny: (Sonny con la mano en la barbilla meditaba profundamente.) Tienes razón muchacho. Has dado en el clavo. No debemos a dar a sollozo la oportunidad de descargar un nuevo golpe contra el don.
Hagen: ¿y qué hay de capitán McCluskey?
Sonny: (Sonny se volvió a Michael y le dirige una extrañe sonrisa.) Eso. ¿Qué hay del duro del capitán de policía?
Michael: lo que propongo es una medida extrema, ya lo sé (replicando). Sin embargo, hay ocasiones en que cualquier extremismo está justificado. Diciéndoles así la trampa que le tenía al oficial para hacerlo quedar como un corrompido oficial. Michael miro deferente a los otros. Tessio y clemenza parecían abatidos y guardaron silencio.
Sonny: (Sonny, con la misma extraña sonrisa de antes, dijo:) adelante muchacho, lo estás haciendo muy bien. Tal como solía decir el don, la sabiduría está en la boca de los niños. Adelante Mike sigue hablando.
Michael: quieren que me entreviste con sollozo. Bien. Seriamos tres: yo, sollozo y McCluskey. Arréglalo todo para pasado mañana y ordena a nuestros informadores que procuren averiguar donde se celebrara la conferencia.
GUION TECNICO
ESCENA
LUGAR
DESCRIPCIÒN
PERSONAJES
DIALOGOS, GESTOS
1.VESTUARIO
2. ESCENOGRAFIA
1CALLE
Michael permaneció en la acera y encendió un cigarrillo.
Se desabrocho la chaqueta y se situó debajo de un farol, de modo que pudiera ser visto desde lejos. Un joven caminaba rápidamente por la Novena Avenida, con un paquete debajo del brazo.
A Michael su rostro le resulto conocido, pero no conseguía recordar quién era.
El joven separo delante de él y le dijo con acento siciliano
*Michael
*Enzo
*Enzo: Don Michael ¿es que no me recuerda? Soy Enzo, el ayudante del paradero Nazorine, el paniterra; ahora soy su yerno. Su padre me salvo la vida al conseguir que el gobierno me dejara permanecer en América.
(Michael hizo un gesto de asentimiento. Ya se acordaba de él.)
*Enzo: Don Michael ¿es que no me recuerda? Soy Enzo, el ayudante del paradero Nazorine, el paniterra; ahora soy su yerno. Su padre me salvo la vida al conseguir que el gobierno me dejara permanecer en América.
(Michael hizo un gesto de asentimiento. Ya se acordaba de él.)
*Michael: no, pero gracias de todos modos (con una sonrisa) le diré a don que ha venido usted
1. ropa formal
2. casa
2
CALLE
Por la calle llegaba un coche a toda velocidad.
*Michael
*Enzo
*Michael:(se pone en guardia), aleje ahora mismo.
* Michael: (Advierte al muchacho), puede haber problemas .No le interesa en modo alguno tener líos con la policía. En su situación…….
Vio el temor reflejado en el rostro del joven italiano. al mismo desliz, Enzo corría el peligro de ser deportado.
*Enzo: si hay problemas, quiero estar aquí para ayudar (replico el joven con voz firme). El padrino se lo merece todo.
1. Ropa formal
2. Calle
HOTEL
Fuman cigarrillo y el panadero con manos temblorosas observa cómo se aproxima un auto negro, esperando no encontrar vigilancia para así lograr su cometido. Los ocupantes del vehículo al observarlos vigilantes, se alejaron rápidamente. A los diez minutos llega una patrulla de policías comandada por un capitán curtido por los años y la experiencia. Se acerco a Michael y le increpó ásperamente
Michael seguía estudiándolo atentamente. Pensando en su mente la posible complicidad de la policía con el fallido atentado
El capitán se encaro con su subordinado, ruborizado de ira
Michael sintió que lo tuvieron con fuerza. Vio el puño del capitán dirigiéndose a su rostro, lo trato de esquivar, pero le dio en la mandíbula. Produciéndole un gran dolor en esta, y rompiéndole unos cuantos dientes. Sintió que sus piernas se debilitaron y si no fuese por lo dos policías hubiera caído. Pero no había perdido el conocimiento.
*Michael
*Panadero
*Capitán
*Agentes
*Capitán: pensaba que ya os había puesto a todos entre rejas. ¿Quién diablos eres y que estás haciendo aquí?
*Agente1:(mientras sujetaba a Michael intercedió). No está implicado, capitán.
Michael permaneció en silencio. Estaba estudiando al capitán.
*Agente 1: Es Michael corleone, el hijo del Don.
*Michael: (con serenidad)¿Qué paso con los agentes que debían estar cuidando a mi padre ? .¿quién les ordeno que abandonaran sus puestos?
*Capitán: (El rostro de capitán se encendió en cólera.)
¿y quién diablos eres tú para darme ordenes? fui yo quien les dije que se marcharan. No me importa que los gánster se maten los unos a los otros. Si dependiera de mi no movería ni un dedo para proteger la vida de tu padre. Y ahora márchate inmediatamente inútil. Y no te acerques por el hospital más que en horas de visita.1
*Michael: (con voz tranquila se dirige al capitán). No voy a salir del hospital hasta que ponga guardias en la puerta de la habitación de mi padre.
El capitán no se molesto en contentar.
*Capitán: Phil, encierre a este mamarracho.
*Agente1: El muchacho no tiene nada que ver, capitán. (Replico el agente indeciso). Es un héroe de guerra y nunca se ha mezclado en los asuntos de su padre. La prensa armara un escándalo.
*Capitán: (gritando)!que lo encierre, he dicho!
*Michael:(con acento irónico) ¿Cuánto le paga el turco por “defender” a mi padre, capitán?
El oficial se volvió a él.
*Capitán: inmovilizadle (ordeno a dos corpulentos policías).
El agente 1, se paro delante de Michael para evitar que el capitán volviera a golpearlo.
*Agente 1: por dios, capitán: le ha hecho daño de verdad.
*Capitán: ni siquiera lo he tocado (replico casi gritando).me ataco y se cayó. ¿Entiende? se negaba a dejarse arrestar.
Ensangrentado Michael vio que llegaron más coches, de los cuales segundos después se bajaron varios hombres. Uno de ellos era el abogado de clemenza.
1. Ropa formal
2.Cocina antigua
4
HOTEL
El letrado se puso a hablar con el oficial. Su tono suave y firme a la vez
*Michael.
*Abogado
*Heggen
*Abogado: la familia corleone ha contratado los servicios de una agencia de detectives para proteger al señor corleone. Los hombres que me acompañan tienen licencia de armas, capitán. Si los arresta, mañana por la mañana deberá comparecer ante el juez para explicar porque.
El abogado dirigió la mirada a Michael.
*Abogado: ¿quiere denunciar usted al que le ha golpeado?
*Michael: he resbalado…he resbalado y me he caído.
Vio una sonrisa de triunfo en la cara del capitán, y también trato de sonreír.
A la mañana despertó se dio cuenta que le habían soldado la mandíbula y que se le habían caído 4 dientes del lado izquierdo.
*Michael: ¿me anestesiaron?
*Hagen: si. Tenía trozos de hueso clavados en la encía, y sin anestesia hubieras sufrido mucho.
*Michael: aparte de lo de la mandíbula y la boca ¿tengo algo más?
*Hagen: no, nada. Sonny quiere que vayas a Long beach ¿te sientes con fuerzas para el viaje?
*Michael: desde luego ¿ Cómo está el don
Hagen se sonrojo.
*Hagen: creo que el problema está resuelto.contramos una agencia de vigilancia para que estén cuidando alrededor del hospital. Ya te lo terminare de contar todo durante el viaje.
1. Ropa formal.
2. CALLE
5
CALLE
Al volante iba Clemenza; Michael y Hagen se sentaban detrás
*Clemenza
*Michael
*Hagen
*Michael: dime ¿se sabe ya lo que ocurrió realmente?
*Hagen: Sonny tiene un agente en la policía.se trata de Phillips, el agente que trato de protegerte.
*Michael: ¿han dicho algo de mis heridas los periódicos?
*Hagen: nada, ni una palabra. Nadie está interesado en que se sepa; ni los policías, ni nosotros.
*Michael: bien. ¿Enzo logro huir?
*Hagen: si fue más listo que tu. Cuando los policías llegaron, el se marcho. Aseguro que estuvo a tu lado cuando paso el coche de sollozo. ¿Eso es cierto?
*Michael: si, lo es. Es un buen muchacho.
*Hagen: velaremos por el. ¿Te sientes bien? Pareces agotado.
*Michael: estoy bien, no te preocupes. ¿Cómo se llama ese capitán?
*Hagen: McCluskey. Cambiando de tema, Mike ¿sabes que la familia corleone ha conseguido anotarse un tanto? Bruno tattaglia a muerto a las 4 de esta madrugada. Pienso que la noticia te hará sentir mejor
*Michael: ¿Cómo ha sido ?estaba convencido de que no haríamos nada.
*Hagen: después de lo que sucedió en el hospital, sonny se enfureció
*Michael: hablare con él. ¿Hay conferencia esta mañana?
*Hagen: si. Al final sollozo ha dado señales de vida, y quiere entrevistarse con nosotros.
Después de una breve pausa Hagen continúo
*Hagen: tal vez pensó que éramos presa fácil porque no devolvimos el primer golpe. Ahora con uno de los hijos de los tattaglia muerto, sabe que no puede jugar con nosotros. Olvidaba decirte que hemos confirmado lo de Luca. Lo mataron antes del atentado contra tu padre, en el night- club de Bruno. ¿Qué te parece?
*Michael: no me extraña que lo sorprendieran con la guardia baja
1. Ropa formal.
2.CALLE
6
CASA
Clemence se estaciono y entraron en la casa, se dirigieron al despacho, donde sonny y tessio los estaban esperando. Sonny se acerco a Michael y le paso las manos por la cabeza.
*Michael
*Clemenza
*Sonny
*Tessio
*Sonny: perfecta. Ha quedado perfecta.
Michael le quito las manos de la cabeza y se dirigió al bar a servirse un trago. Los 5 se sentaron alrededor de la mesa, con un ambiente diferente al de las anteriores reuniones.
*Sonny:(dirigiéndose a Hagen). El negociador ha llamado mientras estabais fuera. El turco quiere reunirse con nosotros enseguida. (Lanzo una carcajada).hay que reconocer que tiene redaños ese hijo de puta. Después de lo de anoche, se atreve a solicitar una reunión para hoy mismo o para mañana.
*Hagen: (cautelosamente)¿y qué les has contestado?
Sonny sonrió
*Sonny: he aceptado, naturalmente. Tengo centenar de hombres en la calle las veinticuatro horas del día. Si sollozo se deja ver es hombre muerto
*Hagen: ¿hubo una propuesta concreta?
*Sonny: si. Quiere que enviemos a Mike a hablar con él. El negociador nos garantiza la seguridad de Mike. Así, pues quiere que sea él quien arregle todo.los hombres del negociador llevaran a Mike al lugar de la entrevista.
*Hagen: ¿y hay de los tattaglia? ¿Cómo les habrá sentado lo de Bruno?
*Sonny: eso forma parte del trato. El negociador dice que la familia tattaglia está de acuerdo en seguir con sollozzon. Olvidaran lo de Bruno. Es el que han tenido que pagar por lo que le hicieron a mi padre. Según ellos una cuenta borra la otra.
Hagen: creo que deberíamos escuchar lo que tiene que decirnos
*Sonny movió la cabeza exageradamente, en señal de negativa.
*Sonny: no, no consigliere, esta vez no.
Y su voz tenía un acento italiano al pronunciar estas palabras
*Sonny: nada de entrevistas. Nada de discursos. Nada de soportar nuevos trucos de sollozo. Si no, será la guerra.
*Hagen: las otras familias no permitirán una guerra abierta. Sería demasiado perjudicial para todos.
*Sonny: (Sonny encogió los hombros) Pues tienen una solución muy sencilla. Que me dé a sollozo, o que luchen contra la familia corleone.
*Sonny: (Sonny permaneció en silencio unos segundos y luego, rudamente prosiguió:)
no mas concejos, tom. Ya he tomado una decisión .tu misión es ayudarme a vencer. ¿Entendidos?
Hagen asintió y por un momento se concentro en sus propios pensamientos.
*Hagen: he hablado con tu contacto en el departamento de policía. Me he asegurado que el capitán McCluskey figura en la nomina de solloza y que este le paga una verdadera fortuna.
McCluskey no puede estar continuamente con sollozo.
*Michael: ( Por primera vez Michael abrió la boca y le pregunta a Hagen) ¿es posible traer a don aquí?
*Hagen: eso es lo primero que pregunte. Es posible. Todavía está muy mal. Se salvara pero necesita continuos cuidados, y hasta es posible que tenga que intervenirle. Imposible.
*Michael: en ese caso, hay que ir por sollozo enseguida. No podemos esperar .el tipo es peligroso y no tardaría de sorprendernos con otras de sus ideas. Debemos eliminar a sollozo enseguida.
*Sonny: (Sonny con la mano en la barbilla meditaba profundamente.) tienes razón muchacho. Has dado en el clavo. No debemos a dar a sollozo la oportunidad de descargar un nuevo golpe contra el don.
*Hagen: ¿y qué hay de capitán McCluskey?
Sonny: (Sonny se volvió a Michael y le dirige una extrañe sonrisa.) eso. ¿Qué hay del duro del capitán de policía?
*Michael: lo que propongo es una medida extrema, ya lo sé (replicando). Sin embargo, hay ocasiones en que cualquier extremismo está justificado. Diciéndoles así la trampa que le tenía al oficial para hacerlo quedar como un corrompido oficial. Michael miro deferente a los otros. Tessio y clemenza parecían abatidos y guardaron silencio.
*Sonny: (Sonny, con la misma extraña sonrisa de antes, dijo:) adelante muchacho, lo estás haciendo muy bien. Tal como solía decir el don, la sabiduría está en la boca de los niños. Adelante Mike sigue hablando.
*Michael: quieren que me entreviste con sollozo. Bien. Seriamos tres: yo, sollozo y McCluskey. Arréglalo todo para pasado mañana y ordena a nuestros informadores que procuren averiguar donde se celebrara la conferencia.
1. Ropa formal
2. Sillas antiguas
EL PADRINO CAPITULOS 8,9 Y 10
ESCENA1
Después del atentado contra Don Corleone, Freddie seguía en tratamiento a base de sedantes en su habitación de la casa paterna. Sonny y Michael le habían hecho una visita.
SONNY: (Exclamo:) ¡Madre mía!- si parece que las balas las haya recibido él.
MICHAEL: (ASINTIO)
A última hora de la tarde Sonny recibe una llamada de Johnny desde hollywood.
SONNY:(Se pone al teléfono) No Johnny, no vale la pena que hagas un viaje tan largo para ver a mi padre. Esta muy mal, y ello representaría para ti una publicidad negativa. Se que al viejo no le gustaría. Espera a que se recupere un poco. Entonces cuando este en casa ven a verle.
Michael recibe una llamada desde la cocina, donde estaba de guardia uno de los hombres de Clemenza. Era kay
KAY: ¿Cómo está tu padre?
MICHAEL: Se pondrá bien
KAY: ¿Podre acompañarte cuando vayas al hospital a visitarlo?
MICHAEL: (Riéndose) Este es un caso especial, si los periodistas se enteran de quien eres aparecerías en la tercera página del Daily News .
KAY: Mis padres nunca leen en Daily News, no corres ningún peligro.
MICHAEL: Se me cono ce como el corderito de la familia, nadie se preocupara de mi persona. En cierto modo todo ha sido un accidente, luego te explicare
KAY: ¿ Cuándo será eso)
Michael: ¿Qué tal esta noche? Tomaremos algo y cenaremos en un hotel, después iré al hospital a visitar a mi padre.
Kay: Muy bien te esperare.
Michael: No. Solo quiero que estés lista. (Colgando el auricular)
ESCENA 2
Clemenza acaba de regresar des u trabajo del día y se hallaba en la cocina, ocupado con una lata de tomate. Michael lo saludo y se fue al despacho , donde encontró a Hagen y a Sonny, que le esperaban con impaciencia.
Sonny: ¿Ha llegado ya Clemenza?
Michael: ( En tono burlesco) Está preparando espaguetis para la tropa, igual que en el ejercito.
Sonny: Pues dile que deje todo y venga aquí enseguida. Tiene cosas mas importantes que hacer.
ESCENA 3
Minutos después los cinco hombres estaban en el despacho.
Sonny: (Dirigiéndose a Clemenza) Te has encargado de él.
Clemenza: No volverás a verlo
Sonny pregunta a Hagen:
Sonny: Has tenido suerte con sollozo
Hagen: (Hace un gesto negativo) Parece que no tiene interés de negociar con nosotros
Sonny: Es un individuo listo, el más listo con el que se ha enfrentado nuestra familia.
ESCENA 4
uando Michael Carleone fue a la ciudad aquella noche, se sentía deprimido. Tenia la impresión de que le estaban mezclando en los negocios de la familia contra su voluntad, y le desagradaba que Soony lo utilizara, aunque solo fuera para contestar el teléfono. Lo que Michael quería, por encima de todo, esra vivir su propia vida, pero no podía separarse de su familia hasta que no pasara la crisis.
Mihael fue alhotel y allí ya lo esperaba Kay, tomaron juntos y cenaron.
Kay: Cuando iras a visitar a tu padre
MICHAEL: La hora de visita termina a las ocho y media, ire cunado todos se hayan marchado.
KAY: Siento mucho lo de tu padre. El dia de la boda de tu hermana me pareció un señor muy simpatico. No puedo creer lo que dicen los periódicos de él.
Michael: Lo mismo pienso yo
Kay : Que piensa hacer
Michael: Participar en esta gerra de gansters
Escena 5
Michael permaneció en la acera y encendió un cigarrillo.
Se desabrocho la chaqueta y se situó debajo de un farol, de modo que pudiera ser visto desde lejos.Un joven caminaba rápidamente por la Novena Avenida, con un paquete debajo del brazo.
A Michael su rostro le resulto conocido, pero no conseguía recordar quién era.
El joven separo delante de él y le dijo con acento siciliano:
Enzo: Don Michael ¿es que no me recuerda? Soy Enzo, el ayudante del paradero Nazorine, el paniterra; ahora soy su yerno. Su padre me salvo la vida al conseguir que el gobierno me dejara permanecer en América.
(Michael hizo un gesto de asentimiento. Ya se acordaba de él.)
Enzo: he venido a hacer una visita de cortesía a su padre (prosiguió Enzo).cree usted que me dejaran entrar a estas horas?
Michael: no, pero gracias de todos modos (con una sonrisa) le diré a don que ha venido usted
Escena 6
Por la calle llegaba un coche a toda velocidad.
Michael:(se pone en guardia), aleje ahora mismo.
Michael: (Advierte al muchacho), puede haber problemas .No le interesa en modo alguno tener líos con la policía. En su situación…….
Vio el temor reflejado en el rostro del joven italiano. al mismo desliz, Enzo corría el peligro de ser deportado.
Enzo: si hay problemas, quiero estar aquí para ayudar (replico el joven con voz firme). El padrino se lo merece todo.
Escena 7
Fuman cigarrillo y el panadero con manos temblorosas observa cómo se aproxima un auto negro, esperando no encontrar vigilancia para así lograr su cometido. Los ocupantes del vehículo al observarlos vigilantes, se alejaron rápidamente. A los diez minutos llega una patrulla de policías comandada por un capitán curtido por los años y la experiencia. Se acerco a Michael y le increpó ásperamente
Capitán: pensaba que ya os había puesto a todos entre rejas. ¿Quién diablos eres y que estás haciendo aquí?
Agente1:(mientras sujetaba a Michael intercedió). No está implicado, capitán.
Michael permaneció en silencio. Estaba estudiando al capitán.
Agente 1: Es Michael corleone, el hijo del Don.
Michael: (con serenidad)¿Qué paso con los agentes que debían estar cuidando a mi padre ? .¿quién les ordeno que abandonaran sus puestos? .
Capitán: (El rostro de capitán se encendió en cólera.)
¿y quién diablos eres tú para darme ordenes? fui yo quien les dije que se marcharan. No me importa que los gánster se maten los unos a los otros. Si dependiera de mi no movería ni un dedo para proteger la vida de tu padre. Y ahora márchate inmediatamente inútil. Y no te acerques por el hospital más que en horas de visita.1
Michael seguía estudiándolo atentamente. Pensando en su mente la posible complicidad de la policía con el fallido atentado
Michael: (con voz tranquila se dirige al capitán). No voy a salir del hospital hasta que ponga guardias en la puerta de la habitación de mi padre.
El capitán no se molesto en contentar.
Capitán: Phil, encierre a este mamarracho.
Agente1: El muchacho no tiene nada que ver, capitán. (Replico el agente indeciso). Es un héroe de guerra y nunca se ha mezclado en los asuntos de su padre. La prensa armara un escándalo.
El capitán se encaro con su subordinado, ruborizado de ira
Capitán: (gritando)!que lo encierre, he dicho!
Michael:(con acento irónico) ¿Cuánto le paga el turco por”defender” a mi padre, capitán?
El oficial se volvió a él.
Capitán: inmovilizadle (ordeno a dos corpulentos policías).
Michael sintió que lo tuvieron con fuerza. Vio el puño del capitán dirigiéndose a su rostro, lo trato de esquivar, pero le dio en la mandíbula. Produciéndole un gran dolor en esta, y rompiéndole unos cuantos dientes. Sintió que sus piernas se debilitaron y si no fuese por lo dos policías hubiera caído. Pero no había perdido el conocimiento.
El agente 1, se paro delante de Michael para evitar que el capitán volviera a golpearlo.
Agente 1: por dios, capitán: le ha hecho daño de verdad.
Capitán: ni siquiera lo he tocado (replico casi gritando).me ataco y se cayó. ¿Entiende? se negaba a dejarse arrestar.
Ensangrentado Michael vio que llegaron más coches, de los cuales segundos después se bajaron varios hombres. Uno de ellos era el abogado de clemenza.
Escena 8
El letrado se puso a hablar con el oficial. Su tono suave y firme a la vez.
Abogado: la familia corleone ha contratado los servicios de una agencia de detectives para proteger al señor corleone. Los hombres que me acompañan tienen licencia de armas, capitán. Si los arresta, mañana por la mañana deberá comparecer ante el juez para explicar porque.
El abogado dirigió la mirada a Michael.
Abogado: ¿quiere denunciar usted al que le ha golpeado?
Michael: he resbalado…he resbalado y me he caído.
Vio una sonrisa de triunfo en la cara del capitán, y también trato de sonreír.
A la mañana despertó se dio cuenta que le habían soldado la mandíbula y que se le habían caído 4 dientes del lado izquierdo.
Michael: ¿me anestesiaron?
Hagen: si. Tenía trozos de hueso clavados en la encía, y sin anestesia hubieras sufrido mucho.
Michael: aparte de lo de la mandíbula y la boca ¿tengo algo más?
Hagen: no, nada. Sonny quiere que vayas a Long beach ¿te sientes con fuerzas para el viaje?
Michael: desde luego ¿ Cómo está el don
Hagen se sonrojo.
Hagen: creo que el problema está resuelto.contramos una agencia de vigilancia para que estén cuidando alrededor del hospital. Ya te lo terminare de contar todo durante el viaje.
Escena 9
Al volante iba clemenza; Michael y Hagen se sentaban detrás.
Michael: dime ¿se sabe ya lo que ocurrió realmente?
Hagen: Sonny tiene un agente en la policía.se trata de Phillips, el agente que trato de protegerte.
Michael: ¿han dicho algo de mis heridas los periódicos?
Hagen: nada, ni una palabra. Nadie está interesado en que se sepa; ni los policías, ni nosotros.
Michael: bien. ¿Enzo logro huir?
Hagen: si fue más listo que tu. Cuando los policías llegaron, el se marcho. Aseguro que estuvo a tu lado cuando paso el coche de sollozo. ¿Eso es cierto?
Michael: si, lo es. Es un buen muchacho.
Hagen: velaremos por el. ¿Te sientes bien? Pareces agotado.
Michael: estoy bien, no te preocupes. ¿Cómo se llama ese capitán?
Hagen: McCluskey. Cambiando de tema, Mike ¿sabes que la familia corleone ha conseguido anotarse un tanto? Bruno tattaglia a muerto a las 4 de esta madrugada. Pienso que la noticia te hará sentir mejor
Michael: ¿Cómo ha sido ?estaba convencido de que no haríamos nada.
Hagen: después de lo que sucedió en el hospital, sonny se enfureció
Michael: hablare con él. ¿Hay conferencia esta mañana?
Hagen: si. Al final sollozo ha dado señales de vida, y quiere entrevistarse con nosotros.
Después de una breve pausa Hagen continúo
Hagen: tal vez pensó que éramos presa fácil porque no devolvimos el primer golpe. Ahora con uno de los hijos de los tattaglia muerto, sabe que no puede jugar con nosotros. Olvidaba decirte que hemos confirmado lo de Luca. Lo mataron antes del atentado contra tu padre, en el night- club de Bruno. ¿Qué te parece?
Michael: no me extraña que lo sorprendieran con la guardia baja
Escena 10
Clemence se estaciono y entraron en la casa, se dirigieron al despacho, donde sonny y tessio los estaban esperando. Sonny se acerco a Michael y le paso las manos por la cabeza.
Sonny: perfecta. Ha quedado perfecta.
Michael le quito las manos de la cabeza y se dirigió al bar a servirse un trago. Los 5 se sentaron alrededor de la mesa, con un ambiente diferente al de las anteriores reuniones.
Sonny:(dirigiéndose a Hagen). El negociador ha llamado mientras estabais fuera. El turco quiere reunirse con nosotros enseguida. (Lanzo una carcajada).hay que reconocer que tiene redaños ese hijo de puta. Después de lo de anoche, se atreve a solicitar una reunión para hoy mismo o para mañana.
Hagen: (cautelosamente)¿y qué les has contestado?
Sonny sonrió
Sonny: he aceptado, naturalmente. Tengo centenar de hombres en la calle las veinticuatro horas del día. Si sollozo se deja ver es hombre muerto
Hagen: ¿hubo una propuesta concreta?
Sonny: si. Quiere que enviemos a Mike a hablar con él. El negociador nos garantiza la seguridad de Mike. Así, pues quiere que sea él quien arregle todo.los hombres del negociador llevaran a Mike al lugar de la entrevista.
Hagen: ¿y hay de los tattaglia? ¿Cómo les habrá sentado lo de Bruno?
Sonny: eso forma parte del trato. El negociador dice que la familia tattaglia está de acuerdo en seguir con sollozzon. Olvidaran lo de Bruno. Es el que han tenido que pagar por lo que le hicieron a mi padre. Según ellos una cuenta borra la otra.
Hagen: creo que deberíamos escuchar lo que tiene que decirnos
Sonny movió la cabeza exageradamente, en señal de negativa.
Sonny: no, no consigliere, esta vez no.
Y su voz tenía un acento italiano al pronunciar estas palabras
Sonny: nada de entrevistas. Nada de discursos. Nada de soportar nuevos trucos de sollozo. Si no, será la guerra.
Hagen: las otras familias no permitirán una guerra abierta. Sería demasiado perjudicial para todos.
Sonny: (Sonny encogió los hombros) Pues tienen una solución muy sencilla. Que me dé a sollozo, o que luchen contra la familia corleone.
Sonny: (Sonny permaneció en silencio unos segundos y luego, rudamente prosiguió:)
no mas concejos, tom. Ya he tomado una decisión .tu misión es ayudarme a vencer. ¿Entendidos?
Hagen asintió y por un momento se concentro en sus propios pensamientos.
Hagen: he hablado con tu contacto en el departamento de policía. Me he asegurado que el capitán McCluskey figura en la nomina de solloza y que este le paga una verdadera fortuna.
McCluskey no puede estar continuamente con sollozo.
.Michael: (Por primera vez Michael abrió la boca y le pregunta a Hagen) ¿es posible traer a don aquí?
Hagen: eso es lo primero que pregunte. Es posible. Todavía está muy mal. Se salvara pero necesita continuos cuidados, y hasta es posible que tenga que intervenirle. Imposible.
Michael: en ese caso, hay que ir por sollozo enseguida. No podemos esperar .el tipo es peligroso y no tardaría de sorprendernos con otras de sus ideas. Debemos eliminar a sollozo enseguida.
Sonny: (Sonny con la mano en la barbilla meditaba profundamente.) Tienes razón muchacho. Has dado en el clavo. No debemos a dar a sollozo la oportunidad de descargar un nuevo golpe contra el don.
Hagen: ¿y qué hay de capitán McCluskey?
Sonny: (Sonny se volvió a Michael y le dirige una extrañe sonrisa.) Eso. ¿Qué hay del duro del capitán de policía?
Michael: lo que propongo es una medida extrema, ya lo sé (replicando). Sin embargo, hay ocasiones en que cualquier extremismo está justificado. Diciéndoles así la trampa que le tenía al oficial para hacerlo quedar como un corrompido oficial. Michael miro deferente a los otros. Tessio y clemenza parecían abatidos y guardaron silencio.
Sonny: (Sonny, con la misma extraña sonrisa de antes, dijo:) adelante muchacho, lo estás haciendo muy bien. Tal como solía decir el don, la sabiduría está en la boca de los niños. Adelante Mike sigue hablando.
Michael: quieren que me entreviste con sollozo. Bien. Seriamos tres: yo, sollozo y McCluskey. Arréglalo todo para pasado mañana y ordena a nuestros informadores que procuren averiguar donde se celebrara la conferencia.
GUION TECNICO
ESCENA
LUGAR
DESCRIPCIÒN
PERSONAJES
DIALOGOS, GESTOS
1.VESTUARIO
2. ESCENOGRAFIA
1CALLE
Michael permaneció en la acera y encendió un cigarrillo.
Se desabrocho la chaqueta y se situó debajo de un farol, de modo que pudiera ser visto desde lejos. Un joven caminaba rápidamente por la Novena Avenida, con un paquete debajo del brazo.
A Michael su rostro le resulto conocido, pero no conseguía recordar quién era.
El joven separo delante de él y le dijo con acento siciliano
*Michael
*Enzo
*Enzo: Don Michael ¿es que no me recuerda? Soy Enzo, el ayudante del paradero Nazorine, el paniterra; ahora soy su yerno. Su padre me salvo la vida al conseguir que el gobierno me dejara permanecer en América.
(Michael hizo un gesto de asentimiento. Ya se acordaba de él.)
*Enzo: Don Michael ¿es que no me recuerda? Soy Enzo, el ayudante del paradero Nazorine, el paniterra; ahora soy su yerno. Su padre me salvo la vida al conseguir que el gobierno me dejara permanecer en América.
(Michael hizo un gesto de asentimiento. Ya se acordaba de él.)
*Michael: no, pero gracias de todos modos (con una sonrisa) le diré a don que ha venido usted
1. ropa formal
2. casa
2
CALLE
Por la calle llegaba un coche a toda velocidad.
*Michael
*Enzo
*Michael:(se pone en guardia), aleje ahora mismo.
* Michael: (Advierte al muchacho), puede haber problemas .No le interesa en modo alguno tener líos con la policía. En su situación…….
Vio el temor reflejado en el rostro del joven italiano. al mismo desliz, Enzo corría el peligro de ser deportado.
*Enzo: si hay problemas, quiero estar aquí para ayudar (replico el joven con voz firme). El padrino se lo merece todo.
1. Ropa formal
2. Calle
HOTEL
Fuman cigarrillo y el panadero con manos temblorosas observa cómo se aproxima un auto negro, esperando no encontrar vigilancia para así lograr su cometido. Los ocupantes del vehículo al observarlos vigilantes, se alejaron rápidamente. A los diez minutos llega una patrulla de policías comandada por un capitán curtido por los años y la experiencia. Se acerco a Michael y le increpó ásperamente
Michael seguía estudiándolo atentamente. Pensando en su mente la posible complicidad de la policía con el fallido atentado
El capitán se encaro con su subordinado, ruborizado de ira
Michael sintió que lo tuvieron con fuerza. Vio el puño del capitán dirigiéndose a su rostro, lo trato de esquivar, pero le dio en la mandíbula. Produciéndole un gran dolor en esta, y rompiéndole unos cuantos dientes. Sintió que sus piernas se debilitaron y si no fuese por lo dos policías hubiera caído. Pero no había perdido el conocimiento.
*Michael
*Panadero
*Capitán
*Agentes
*Capitán: pensaba que ya os había puesto a todos entre rejas. ¿Quién diablos eres y que estás haciendo aquí?
*Agente1:(mientras sujetaba a Michael intercedió). No está implicado, capitán.
Michael permaneció en silencio. Estaba estudiando al capitán.
*Agente 1: Es Michael corleone, el hijo del Don.
*Michael: (con serenidad)¿Qué paso con los agentes que debían estar cuidando a mi padre ? .¿quién les ordeno que abandonaran sus puestos?
*Capitán: (El rostro de capitán se encendió en cólera.)
¿y quién diablos eres tú para darme ordenes? fui yo quien les dije que se marcharan. No me importa que los gánster se maten los unos a los otros. Si dependiera de mi no movería ni un dedo para proteger la vida de tu padre. Y ahora márchate inmediatamente inútil. Y no te acerques por el hospital más que en horas de visita.1
*Michael: (con voz tranquila se dirige al capitán). No voy a salir del hospital hasta que ponga guardias en la puerta de la habitación de mi padre.
El capitán no se molesto en contentar.
*Capitán: Phil, encierre a este mamarracho.
*Agente1: El muchacho no tiene nada que ver, capitán. (Replico el agente indeciso). Es un héroe de guerra y nunca se ha mezclado en los asuntos de su padre. La prensa armara un escándalo.
*Capitán: (gritando)!que lo encierre, he dicho!
*Michael:(con acento irónico) ¿Cuánto le paga el turco por “defender” a mi padre, capitán?
El oficial se volvió a él.
*Capitán: inmovilizadle (ordeno a dos corpulentos policías).
El agente 1, se paro delante de Michael para evitar que el capitán volviera a golpearlo.
*Agente 1: por dios, capitán: le ha hecho daño de verdad.
*Capitán: ni siquiera lo he tocado (replico casi gritando).me ataco y se cayó. ¿Entiende? se negaba a dejarse arrestar.
Ensangrentado Michael vio que llegaron más coches, de los cuales segundos después se bajaron varios hombres. Uno de ellos era el abogado de clemenza.
1. Ropa formal
2.Cocina antigua
4
HOTEL
El letrado se puso a hablar con el oficial. Su tono suave y firme a la vez
*Michael.
*Abogado
*Heggen
*Abogado: la familia corleone ha contratado los servicios de una agencia de detectives para proteger al señor corleone. Los hombres que me acompañan tienen licencia de armas, capitán. Si los arresta, mañana por la mañana deberá comparecer ante el juez para explicar porque.
El abogado dirigió la mirada a Michael.
*Abogado: ¿quiere denunciar usted al que le ha golpeado?
*Michael: he resbalado…he resbalado y me he caído.
Vio una sonrisa de triunfo en la cara del capitán, y también trato de sonreír.
A la mañana despertó se dio cuenta que le habían soldado la mandíbula y que se le habían caído 4 dientes del lado izquierdo.
*Michael: ¿me anestesiaron?
*Hagen: si. Tenía trozos de hueso clavados en la encía, y sin anestesia hubieras sufrido mucho.
*Michael: aparte de lo de la mandíbula y la boca ¿tengo algo más?
*Hagen: no, nada. Sonny quiere que vayas a Long beach ¿te sientes con fuerzas para el viaje?
*Michael: desde luego ¿ Cómo está el don
Hagen se sonrojo.
*Hagen: creo que el problema está resuelto.contramos una agencia de vigilancia para que estén cuidando alrededor del hospital. Ya te lo terminare de contar todo durante el viaje.
1. Ropa formal.
2. CALLE
5
CALLE
Al volante iba Clemenza; Michael y Hagen se sentaban detrás
*Clemenza
*Michael
*Hagen
*Michael: dime ¿se sabe ya lo que ocurrió realmente?
*Hagen: Sonny tiene un agente en la policía.se trata de Phillips, el agente que trato de protegerte.
*Michael: ¿han dicho algo de mis heridas los periódicos?
*Hagen: nada, ni una palabra. Nadie está interesado en que se sepa; ni los policías, ni nosotros.
*Michael: bien. ¿Enzo logro huir?
*Hagen: si fue más listo que tu. Cuando los policías llegaron, el se marcho. Aseguro que estuvo a tu lado cuando paso el coche de sollozo. ¿Eso es cierto?
*Michael: si, lo es. Es un buen muchacho.
*Hagen: velaremos por el. ¿Te sientes bien? Pareces agotado.
*Michael: estoy bien, no te preocupes. ¿Cómo se llama ese capitán?
*Hagen: McCluskey. Cambiando de tema, Mike ¿sabes que la familia corleone ha conseguido anotarse un tanto? Bruno tattaglia a muerto a las 4 de esta madrugada. Pienso que la noticia te hará sentir mejor
*Michael: ¿Cómo ha sido ?estaba convencido de que no haríamos nada.
*Hagen: después de lo que sucedió en el hospital, sonny se enfureció
*Michael: hablare con él. ¿Hay conferencia esta mañana?
*Hagen: si. Al final sollozo ha dado señales de vida, y quiere entrevistarse con nosotros.
Después de una breve pausa Hagen continúo
*Hagen: tal vez pensó que éramos presa fácil porque no devolvimos el primer golpe. Ahora con uno de los hijos de los tattaglia muerto, sabe que no puede jugar con nosotros. Olvidaba decirte que hemos confirmado lo de Luca. Lo mataron antes del atentado contra tu padre, en el night- club de Bruno. ¿Qué te parece?
*Michael: no me extraña que lo sorprendieran con la guardia baja
1. Ropa formal.
2.CALLE
6
CASA
Clemence se estaciono y entraron en la casa, se dirigieron al despacho, donde sonny y tessio los estaban esperando. Sonny se acerco a Michael y le paso las manos por la cabeza.
*Michael
*Clemenza
*Sonny
*Tessio
*Sonny: perfecta. Ha quedado perfecta.
Michael le quito las manos de la cabeza y se dirigió al bar a servirse un trago. Los 5 se sentaron alrededor de la mesa, con un ambiente diferente al de las anteriores reuniones.
*Sonny:(dirigiéndose a Hagen). El negociador ha llamado mientras estabais fuera. El turco quiere reunirse con nosotros enseguida. (Lanzo una carcajada).hay que reconocer que tiene redaños ese hijo de puta. Después de lo de anoche, se atreve a solicitar una reunión para hoy mismo o para mañana.
*Hagen: (cautelosamente)¿y qué les has contestado?
Sonny sonrió
*Sonny: he aceptado, naturalmente. Tengo centenar de hombres en la calle las veinticuatro horas del día. Si sollozo se deja ver es hombre muerto
*Hagen: ¿hubo una propuesta concreta?
*Sonny: si. Quiere que enviemos a Mike a hablar con él. El negociador nos garantiza la seguridad de Mike. Así, pues quiere que sea él quien arregle todo.los hombres del negociador llevaran a Mike al lugar de la entrevista.
*Hagen: ¿y hay de los tattaglia? ¿Cómo les habrá sentado lo de Bruno?
*Sonny: eso forma parte del trato. El negociador dice que la familia tattaglia está de acuerdo en seguir con sollozzon. Olvidaran lo de Bruno. Es el que han tenido que pagar por lo que le hicieron a mi padre. Según ellos una cuenta borra la otra.
Hagen: creo que deberíamos escuchar lo que tiene que decirnos
*Sonny movió la cabeza exageradamente, en señal de negativa.
*Sonny: no, no consigliere, esta vez no.
Y su voz tenía un acento italiano al pronunciar estas palabras
*Sonny: nada de entrevistas. Nada de discursos. Nada de soportar nuevos trucos de sollozo. Si no, será la guerra.
*Hagen: las otras familias no permitirán una guerra abierta. Sería demasiado perjudicial para todos.
*Sonny: (Sonny encogió los hombros) Pues tienen una solución muy sencilla. Que me dé a sollozo, o que luchen contra la familia corleone.
*Sonny: (Sonny permaneció en silencio unos segundos y luego, rudamente prosiguió:)
no mas concejos, tom. Ya he tomado una decisión .tu misión es ayudarme a vencer. ¿Entendidos?
Hagen asintió y por un momento se concentro en sus propios pensamientos.
*Hagen: he hablado con tu contacto en el departamento de policía. Me he asegurado que el capitán McCluskey figura en la nomina de solloza y que este le paga una verdadera fortuna.
McCluskey no puede estar continuamente con sollozo.
*Michael: ( Por primera vez Michael abrió la boca y le pregunta a Hagen) ¿es posible traer a don aquí?
*Hagen: eso es lo primero que pregunte. Es posible. Todavía está muy mal. Se salvara pero necesita continuos cuidados, y hasta es posible que tenga que intervenirle. Imposible.
*Michael: en ese caso, hay que ir por sollozo enseguida. No podemos esperar .el tipo es peligroso y no tardaría de sorprendernos con otras de sus ideas. Debemos eliminar a sollozo enseguida.
*Sonny: (Sonny con la mano en la barbilla meditaba profundamente.) tienes razón muchacho. Has dado en el clavo. No debemos a dar a sollozo la oportunidad de descargar un nuevo golpe contra el don.
*Hagen: ¿y qué hay de capitán McCluskey?
Sonny: (Sonny se volvió a Michael y le dirige una extrañe sonrisa.) eso. ¿Qué hay del duro del capitán de policía?
*Michael: lo que propongo es una medida extrema, ya lo sé (replicando). Sin embargo, hay ocasiones en que cualquier extremismo está justificado. Diciéndoles así la trampa que le tenía al oficial para hacerlo quedar como un corrompido oficial. Michael miro deferente a los otros. Tessio y clemenza parecían abatidos y guardaron silencio.
*Sonny: (Sonny, con la misma extraña sonrisa de antes, dijo:) adelante muchacho, lo estás haciendo muy bien. Tal como solía decir el don, la sabiduría está en la boca de los niños. Adelante Mike sigue hablando.
*Michael: quieren que me entreviste con sollozo. Bien. Seriamos tres: yo, sollozo y McCluskey. Arréglalo todo para pasado mañana y ordena a nuestros informadores que procuren averiguar donde se celebrara la conferencia.
1. Ropa formal
2. Sillas antiguas
LOS 12 PRINCIPIOS DE LA ANIMACION
los 12 principios de isaac kerlow
A continuación os presentamos 'Los 12 principios de la Animación de Personajes aplicados a la animación por ordenador en 3D', de Isaac Kerlow, autor del libro 'The Art of 3D Computer Animation and Effects', del que recientemente se ha publicado su tercera edición.
Los 12 principios fueron creados en los años 30 por animadores en los Estudios Walt Disney. Estas reglas básicas de animación se utilizaron para guiar las discusiones creativas y de producción y ayudaron a formar mejor, y más rápido, a los jóvenes animadores. Estos 12 pincipios también ayudaros a que el oficio de la animación pasara de ser algo novedoso a ser una forma de arte, y fueron aplicados inicialmente a los clásicos animados de Disney, como Blancanieves, en 1937, Pinocho y Fantasía, en el 40, Dumbo, en el 41 y Bambi, en 1942.
Estos 12 principios tratan principalmente de realizar la actuación, dirigir esta actuación, representar la realidad, ya sea dibujando, modelando, ..., interpretar la física del mundo real, y editar una secuencia de acciones, el movimiento. Hoy en día siguen funcionando, ya que nos ayudan a crear personajes y situaciones más creíbles, y de mayor impacto. Eso sí, estos principios se han tenido que reinterpretar y expandir, e incluso se han tenido que añadir algunos principios adicionales que den soporte a los nuevos estilos y técnicas utilizados en la animación. Esto es debido a que ,en los años 30, el estilo dominante, casi exclusivo, era la animación narrativa cartoon pose a pose. Durante este tiempo, las técnicas y los estilos de la animación, así como la magnitud de los proyectos, han cambiado enormemente. Durante los años 30, varias técnicas no se encontraban aún desarrolladas del todo, como los movimientos de cámara o la iluminación, o bien eran malentendidas, como el stop motion o la rotoscopia). Además, las cámaras no eran portátiles, no existía la edición no linear, ni la captura de movimiento, ni los videojuegos,... Otras formas de arte han evolucionado con la tecnología, creando nuevos lenguajes y principios, es por ello que estos 12 principios de la animación también han necesitado evolucionar.
A continuación os presentamos 'Los 12 principios de la Animación de Personajes aplicados a la animación por ordenador en 3D', de Isaac Kerlow, autor del libro 'The Art of 3D Computer Animation and Effects', del que recientemente se ha publicado su tercera edición.
Los 12 principios fueron creados en los años 30 por animadores en los Estudios Walt Disney. Estas reglas básicas de animación se utilizaron para guiar las discusiones creativas y de producción y ayudaron a formar mejor, y más rápido, a los jóvenes animadores. Estos 12 pincipios también ayudaros a que el oficio de la animación pasara de ser algo novedoso a ser una forma de arte, y fueron aplicados inicialmente a los clásicos animados de Disney, como Blancanieves, en 1937, Pinocho y Fantasía, en el 40, Dumbo, en el 41 y Bambi, en 1942.
Estos 12 principios tratan principalmente de realizar la actuación, dirigir esta actuación, representar la realidad, ya sea dibujando, modelando, ..., interpretar la física del mundo real, y editar una secuencia de acciones, el movimiento. Hoy en día siguen funcionando, ya que nos ayudan a crear personajes y situaciones más creíbles, y de mayor impacto. Eso sí, estos principios se han tenido que reinterpretar y expandir, e incluso se han tenido que añadir algunos principios adicionales que den soporte a los nuevos estilos y técnicas utilizados en la animación. Esto es debido a que ,en los años 30, el estilo dominante, casi exclusivo, era la animación narrativa cartoon pose a pose. Durante este tiempo, las técnicas y los estilos de la animación, así como la magnitud de los proyectos, han cambiado enormemente. Durante los años 30, varias técnicas no se encontraban aún desarrolladas del todo, como los movimientos de cámara o la iluminación, o bien eran malentendidas, como el stop motion o la rotoscopia). Además, las cámaras no eran portátiles, no existía la edición no linear, ni la captura de movimiento, ni los videojuegos,... Otras formas de arte han evolucionado con la tecnología, creando nuevos lenguajes y principios, es por ello que estos 12 principios de la animación también han necesitado evolucionar.
:: Squash and Strech (Estirar y Encoger) ::
Éste es el primero de los 12 principios, y consiste en exagerar las deformaciones de los cuerpos fexibles, para lograr un efecto más cómico, o más dramático.
Este principio puede ser también implementado en la animación 3D con varias técnicas: piel y músculos, resortes, morphing, manipulación directa de la malla, ... También se puede experimentar con nuevas técnicas, algunas aún en desarrollo, como las simulaciones dinámicas con pesos (weighting) y nuevos sistemas de IK (Cinemática Inversa).
:: Anticipación ::
El principio de la anticipación ayuda a guiar la mirada del público al lugar donde está a punto de ocurrir la acción. Es ideal para 'anunciar la sorpresa'. Así, a mayor anticipación menor es la sorpresa, pero mayor el suspense.
En cuanto a la animación 3D, se puede aumentar o disminuír la anticipación incluyendo retenciones de movimiento, y puede ser refinada con herramientas digitales de edición de tiempos, como editores de curvas, timelines o time sheets.
:: Puesta en Escena ::
Con este principio traducimos las intenciones y el ambiente de la escena a posiciones y acciones específicas de los personajes. Poniendo en escena las posiciones claves de los personajes definiremos la naturaleza de la acción. Hay varias técnicas de puesta en escena para contar una historia visualmente, esconder o revelar el punto de interés, o las acciones en cadena, acción - reacción, son dos ejemplos.
La puesta en escena se esboza antes de la animación primaria y secundaria, y la animación facial. Los animatics 3D son la mejor herramienta para previsualizar esta puesta en escena, comprobando así que todo funciona. Además podemos ayudarnos de técnicas cinemáticas contemporáneas, como la cámara lenta, el tiempo congelado, y el movimento de cámara en los 3 ejes, o de cámara portátil.
:: Acción Directa y de Pose a Pose ::
Éstas son en realidad dos técnicas de animación diferentes. En la acción directa creamos una acción continua, paso a paso, hasta concluír una acción impredecible, y en la acción pose a pose desglosamos los movimientos en séries estructuradas de poses clave.
La acción directa en el 3D sería la captura de movimiento, las simulaciones dinámicas, y la rotoscopía. Podemos utilizar canales para mezclar inteligentemente los distintos tipos de movimento, incluyendo keyframes y mocap (captura de movimiento). Además, podemos utilizar las curvas para editar de manera no lineal, y por separado, el movimiento de distintas partes del cuerpo.
:: Acción Continuada y Superpuesta ::
Estas dos técnicas ayudan a enriquecer y dar detalle a la acción. En ellas el movimiento continúa hasta finalizar su curso. En la acción continuada, la reacción del personaje después de una acción nos dice cómo se siente el personaje. En la acción superpuesta, movimientos múltiples se mezclan, se superponen, e influyen en la posición del personaje.
En la animación 3D se utiliza mucho la acción continuada, por ejemplo en las simulaciones dinámicas de la ropa o el pelo. Las capas y canales en los softwares de animación 3D nos permiten mezclar diferentes movimientos superpuestos de diferentes partes del personaje.
:: Entradas Lentas y Salidas Lentas ::
Con este principio se consigue un efecto gracioso al acelerar el centro de la acción, mientras que se hacen más lentos el principio y el final.
En la animación 3D se puede obtener de una forma muy refinada con los editores de tiempo como las curvas. Si se utiliza captura de movimiento, se deberá recordar a los actores que hagan estas entradas y salidas lentas. En ocasiones también se utiliza el efecto contrario, sobretodo en anuncios o videos musicales, obteniendo un resultado surrealista , con entradas y salidas rápidas.
:: Arcos ::
Al utilizar los arcos para animar los movimientos del personaje le estaremos dando una apariencia natural, ya que la mayoría de las criaturas vivientes se mueven en trayectorias curvas, nunca en líneas perfectamente rectas. Si no utilizamos estos arcos, podemos dar un toque siniestro, robótico, a nuestra animación.
En el 3D, podemos utilizar los obligadores (constraints) para forzar que todo, o parte del movimiento, entre en trayectorias de arcos. Incluso la captura de movimiento se puede refinar con los editores de curvas, siempre que no sea editable.
:: Acción Secundaria ::
Este principio consiste en los pequeños movimientos que complementan a la acción dominante.
En cuanto a la animación 3D, se pueden utilizar simulaciones dinámicas y scripts para controlar mucha de la acción secundaria, y podemos aprovechar las capas y los canales para crear diferentes movimientos secundarios, una capa para el pelo, otro para la ropa, ...
:: Timing ::
Es el momento preciso y el tiempo que tarda un personaje en realizar la acción, y que proporciona emoción e intención a la actuación. Las interrupciones de movimiento, las motion holds, son un fantástico recurso a la hora de contar historias.
La mayoría de herramientas de animación 3D nos permiten refinar el timing con editores no lineales, recortando o añadiendo frames. También podemos controlar el timing utilizando distintas pistas para personajes distintos, y subpistas para las partes de los personajes, como cabeja, torso, brazos, ...
:: Exageración ::
Normalmente, la exageración ayuda a los personajes a reflejar la esencia de la acción. Una gran parte de esta exageración puede ser obtenida mediante el Squash and Strech.
En cuanto a la animación 3D, podemos utilizar técnicas procedurales, rangos de movimiento y scripts, para exagerar el movimiento. No solo disponemos de la actuación en sí para exagerar la acción, también podemos emplear la cinematografía y la edición para aumentar la intensidad emocional de un momento.
:: Modelado y esqueleto sólidos ::
Un modelado y un sistema de esqueleto sólido, o un dibujo sólido como se decía en los años 30, ayudarán al personaje a cobrar vida. El peso, la profundidad y el balance simplificarán posibles complicaciones en la producción debidas a personajes pobremente modelados. Además, hay que poner atención a las siluetas al alinear los personajes con la cámara.
En referencia a la animación 3D, tenemos que familiarizarnos con los esqueletos, y optimizarlos para personalidades y movimientos específicos de cada personaje.
:: Personalidad ::
La personalidad, o la apariencia, como se le llamó en un principio, facilita una conexión emocional entre el personaje y el público. Debemos desarrollar nuestros personajes hasta darles una personalidad interesante, con un conjunto de deseos y necesidades claras que marquen su comportamiento y sus acciones.
La complejidad y la consistencia del movimiento son dos elementos de la personalidad de un personaje que podemos desarrollar facilmente en la animación 3D. Debemos comenzar definiendo por escrito la personalidad del personaje, cómo se mueve, cómo reacciona ante distintas situaciones, cómo se relaciona y reacciona con otros personajes, ... Afinamos la personalidad de nuestro personaje a través de las poses clave.
Algunos nuevos principios para la Animación 3D
:: Estilo Visual ::
El estilo visual al hablar de 3D significa algo más que la apariencia de las cosas. Éste tiene también un gran impacto sobre el renderizado, las técnicas de animación, y sobretodo, la complejidad de la producción. Debemos desarrollar un estilo visual que sea adecuado a todos los niveles de la producción, modelado, animación, render, ... Cualquier detalle en el modelado o la textura de un personaje puede complicar mucho el proceso de animación, por ejemplo.
:: Combinar movimientos ::
Hoy en día es posible combinar movimientos de diferentes fuentes, y debemos buscar una aproximación entre animación realista y cartoon. Antes de comenzar la producción debemos definir un estilo claro de movimiento y animación dentro de una variedad de estilos: físicas cartoon, movimiento humano realista, rotoscopia, ... Si se utiliza captura de movimiento tendremos que recordar a los actores que añadan intención a sus movimientos.
:: Cinematografía ::
Ya que disponemos de un contro absoluto sobre el movimiento y posición de la cámara, tenemos que hacer que la cinematografía sea un componente crucial de nuestra animación. Hay que poner mucha atención a la etapa de layout. Además, el trabajo de iluminación debe ser tratado con especial atención ya que éste tiene un enorme impacto en el sistema de render y el acabado final.
:: Animación Facial ::
La mayoría de los pensamientos y emociones de un personaje se reflejan en su cara. La animación 3D nos ofrece más control que nunca sobre la animación facial, así que debemos determinar el nivel de control facial y el estilo de animación adecuados para el personaje y la producción. Durante la preproducción debemos empezar a desarrollar el catálogo de morphs faciales, así como los ciclos de animación esenciales, como el de caminar. En la animación de los ojos hay que poner una especial atención.
:: Conclusiones ::
La reinterpretación de estos principios de la animación nos ayudarán a a crear personajes y situaciones contemporáneas, más actuales y creíbles. Planear y dirigir animación utilizando los principios tradicionales y los actuales harán que seamos más efectivos.
:: Sobre el autor y su libro ::
Isaac Kerlow, como algunos de vosotros ya sabrán, es el autor del fantástico libro 'The Art of 3D Computer Animation and Effects', que esperemos podamos disfrutar en nuestro idioma en breve. Este libro, a todo color, y que incluye material de los principales estudios de animación del mundo, como Pixar, Dreamworks, Square, Disney, además de una incríble fuente inspiración, es una fantástica guía sobre el proceso completo de creación de gráficos 3D, animados o no.
Para los que ya conozcan el libro en su versión en inglés, hace poco se ha publicado la 3ª edición, totalmente actualizada con las últimas técnicas, y en la que se incluye nuevo material, como por ejemplo:
- Nuevo material sobre los efectos visuales más utilizados
- Material revisado sobre producción digital con múltiples sistemas de producción y trucos para preparar demo reels
- Capítulos actualizados con una nueva interpretación de los tradicionales 12 principios de la animación, el desarrollo de personajes, la animación facial, la captura de movimiento,...
- Un capítulo histórico que incluye ahora los primeros años de este milenio, y una línea del tiempo extendida de la animación por ordenador, los efectos visuales, y la tecnología informática.
- Incontables trucos sobre cómo mejorar en lo artístico y lo técnico tus proyectos.
- Información técnica revisada sobre preparación de modelos para la animación, integración 2D-3D, renderización no fotorrealista, modelos poligonales en tiempo no real, subdivisión de superfícies,...
- Unas 200 nuevas o revisadas imágenes a color entre las que se incluyen trabajos de España, Canadá, Hong Kong, Dinamarca, Inglaterra, Francia, Alemania, Japón, Corea, Nueva Zelanda, Noruega, Polonia, Suiza y los Estados Unidos.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)