GUION LITERARIO
EL PADRINO CAPITULOS 8,9 Y 10
ESCENA1
Después del atentado contra Don Corleone, Freddie seguía en tratamiento a base de sedantes en su habitación de la casa paterna. Sonny y Michael le habían hecho una visita.
SONNY: (Exclamo:) ¡Madre mía!- si parece que las balas las haya recibido él.
MICHAEL: (ASINTIO)
A última hora de la tarde Sonny recibe una llamada de Johnny desde hollywood.
SONNY:(Se pone al teléfono) No Johnny, no vale la pena que hagas un viaje tan largo para ver a mi padre. Esta muy mal, y ello representaría para ti una publicidad negativa. Se que al viejo no le gustaría. Espera a que se recupere un poco. Entonces cuando este en casa ven a verle.
Michael recibe una llamada desde la cocina, donde estaba de guardia uno de los hombres de Clemenza. Era kay
KAY: ¿Cómo está tu padre?
MICHAEL: Se pondrá bien
KAY: ¿Podre acompañarte cuando vayas al hospital a visitarlo?
MICHAEL: (Riéndose) Este es un caso especial, si los periodistas se enteran de quien eres aparecerías en la tercera página del Daily News .
KAY: Mis padres nunca leen en Daily News, no corres ningún peligro.
MICHAEL: Se me cono ce como el corderito de la familia, nadie se preocupara de mi persona. En cierto modo todo ha sido un accidente, luego te explicare
KAY: ¿ Cuándo será eso)
Michael: ¿Qué tal esta noche? Tomaremos algo y cenaremos en un hotel, después iré al hospital a visitar a mi padre.
Kay: Muy bien te esperare.
Michael: No. Solo quiero que estés lista. (Colgando el auricular)
ESCENA 2
Clemenza acaba de regresar des u trabajo del día y se hallaba en la cocina, ocupado con una lata de tomate. Michael lo saludo y se fue al despacho , donde encontró a Hagen y a Sonny, que le esperaban con impaciencia.
Sonny: ¿Ha llegado ya Clemenza?
Michael: ( En tono burlesco) Está preparando espaguetis para la tropa, igual que en el ejercito.
Sonny: Pues dile que deje todo y venga aquí enseguida. Tiene cosas mas importantes que hacer.
ESCENA 3
Minutos después los cinco hombres estaban en el despacho.
Sonny: (Dirigiéndose a Clemenza) Te has encargado de él.
Clemenza: No volverás a verlo
Sonny pregunta a Hagen:
Sonny: Has tenido suerte con sollozo
Hagen: (Hace un gesto negativo) Parece que no tiene interés de negociar con nosotros
Sonny: Es un individuo listo, el más listo con el que se ha enfrentado nuestra familia.
ESCENA 4
uando Michael Carleone fue a la ciudad aquella noche, se sentía deprimido. Tenia la impresión de que le estaban mezclando en los negocios de la familia contra su voluntad, y le desagradaba que Soony lo utilizara, aunque solo fuera para contestar el teléfono. Lo que Michael quería, por encima de todo, esra vivir su propia vida, pero no podía separarse de su familia hasta que no pasara la crisis.
Mihael fue alhotel y allí ya lo esperaba Kay, tomaron juntos y cenaron.
Kay: Cuando iras a visitar a tu padre
MICHAEL: La hora de visita termina a las ocho y media, ire cunado todos se hayan marchado.
KAY: Siento mucho lo de tu padre. El dia de la boda de tu hermana me pareció un señor muy simpatico. No puedo creer lo que dicen los periódicos de él.
Michael: Lo mismo pienso yo
Kay : Que piensa hacer
Michael: Participar en esta gerra de gansters
Escena 5
Michael permaneció en la acera y encendió un cigarrillo.
Se desabrocho la chaqueta y se situó debajo de un farol, de modo que pudiera ser visto desde lejos.Un joven caminaba rápidamente por la Novena Avenida, con un paquete debajo del brazo.
A Michael su rostro le resulto conocido, pero no conseguía recordar quién era.
El joven separo delante de él y le dijo con acento siciliano:
Enzo: Don Michael ¿es que no me recuerda? Soy Enzo, el ayudante del paradero Nazorine, el paniterra; ahora soy su yerno. Su padre me salvo la vida al conseguir que el gobierno me dejara permanecer en América.
(Michael hizo un gesto de asentimiento. Ya se acordaba de él.)
Enzo: he venido a hacer una visita de cortesía a su padre (prosiguió Enzo).cree usted que me dejaran entrar a estas horas?
Michael: no, pero gracias de todos modos (con una sonrisa) le diré a don que ha venido usted
Escena 6
Por la calle llegaba un coche a toda velocidad.
Michael:(se pone en guardia), aleje ahora mismo.
Michael: (Advierte al muchacho), puede haber problemas .No le interesa en modo alguno tener líos con la policía. En su situación…….
Vio el temor reflejado en el rostro del joven italiano. al mismo desliz, Enzo corría el peligro de ser deportado.
Enzo: si hay problemas, quiero estar aquí para ayudar (replico el joven con voz firme). El padrino se lo merece todo.
Escena 7
Fuman cigarrillo y el panadero con manos temblorosas observa cómo se aproxima un auto negro, esperando no encontrar vigilancia para así lograr su cometido. Los ocupantes del vehículo al observarlos vigilantes, se alejaron rápidamente. A los diez minutos llega una patrulla de policías comandada por un capitán curtido por los años y la experiencia. Se acerco a Michael y le increpó ásperamente
Capitán: pensaba que ya os había puesto a todos entre rejas. ¿Quién diablos eres y que estás haciendo aquí?
Agente1:(mientras sujetaba a Michael intercedió). No está implicado, capitán.
Michael permaneció en silencio. Estaba estudiando al capitán.
Agente 1: Es Michael corleone, el hijo del Don.
Michael: (con serenidad)¿Qué paso con los agentes que debían estar cuidando a mi padre ? .¿quién les ordeno que abandonaran sus puestos? .
Capitán: (El rostro de capitán se encendió en cólera.)
¿y quién diablos eres tú para darme ordenes? fui yo quien les dije que se marcharan. No me importa que los gánster se maten los unos a los otros. Si dependiera de mi no movería ni un dedo para proteger la vida de tu padre. Y ahora márchate inmediatamente inútil. Y no te acerques por el hospital más que en horas de visita.1
Michael seguía estudiándolo atentamente. Pensando en su mente la posible complicidad de la policía con el fallido atentado
Michael: (con voz tranquila se dirige al capitán). No voy a salir del hospital hasta que ponga guardias en la puerta de la habitación de mi padre.
El capitán no se molesto en contentar.
Capitán: Phil, encierre a este mamarracho.
Agente1: El muchacho no tiene nada que ver, capitán. (Replico el agente indeciso). Es un héroe de guerra y nunca se ha mezclado en los asuntos de su padre. La prensa armara un escándalo.
El capitán se encaro con su subordinado, ruborizado de ira
Capitán: (gritando)!que lo encierre, he dicho!
Michael:(con acento irónico) ¿Cuánto le paga el turco por”defender” a mi padre, capitán?
El oficial se volvió a él.
Capitán: inmovilizadle (ordeno a dos corpulentos policías).
Michael sintió que lo tuvieron con fuerza. Vio el puño del capitán dirigiéndose a su rostro, lo trato de esquivar, pero le dio en la mandíbula. Produciéndole un gran dolor en esta, y rompiéndole unos cuantos dientes. Sintió que sus piernas se debilitaron y si no fuese por lo dos policías hubiera caído. Pero no había perdido el conocimiento.
El agente 1, se paro delante de Michael para evitar que el capitán volviera a golpearlo.
Agente 1: por dios, capitán: le ha hecho daño de verdad.
Capitán: ni siquiera lo he tocado (replico casi gritando).me ataco y se cayó. ¿Entiende? se negaba a dejarse arrestar.
Ensangrentado Michael vio que llegaron más coches, de los cuales segundos después se bajaron varios hombres. Uno de ellos era el abogado de clemenza.
Escena 8
El letrado se puso a hablar con el oficial. Su tono suave y firme a la vez.
Abogado: la familia corleone ha contratado los servicios de una agencia de detectives para proteger al señor corleone. Los hombres que me acompañan tienen licencia de armas, capitán. Si los arresta, mañana por la mañana deberá comparecer ante el juez para explicar porque.
El abogado dirigió la mirada a Michael.
Abogado: ¿quiere denunciar usted al que le ha golpeado?
Michael: he resbalado…he resbalado y me he caído.
Vio una sonrisa de triunfo en la cara del capitán, y también trato de sonreír.
A la mañana despertó se dio cuenta que le habían soldado la mandíbula y que se le habían caído 4 dientes del lado izquierdo.
Michael: ¿me anestesiaron?
Hagen: si. Tenía trozos de hueso clavados en la encía, y sin anestesia hubieras sufrido mucho.
Michael: aparte de lo de la mandíbula y la boca ¿tengo algo más?
Hagen: no, nada. Sonny quiere que vayas a Long beach ¿te sientes con fuerzas para el viaje?
Michael: desde luego ¿ Cómo está el don
Hagen se sonrojo.
Hagen: creo que el problema está resuelto.contramos una agencia de vigilancia para que estén cuidando alrededor del hospital. Ya te lo terminare de contar todo durante el viaje.
Escena 9
Al volante iba clemenza; Michael y Hagen se sentaban detrás.
Michael: dime ¿se sabe ya lo que ocurrió realmente?
Hagen: Sonny tiene un agente en la policía.se trata de Phillips, el agente que trato de protegerte.
Michael: ¿han dicho algo de mis heridas los periódicos?
Hagen: nada, ni una palabra. Nadie está interesado en que se sepa; ni los policías, ni nosotros.
Michael: bien. ¿Enzo logro huir?
Hagen: si fue más listo que tu. Cuando los policías llegaron, el se marcho. Aseguro que estuvo a tu lado cuando paso el coche de sollozo. ¿Eso es cierto?
Michael: si, lo es. Es un buen muchacho.
Hagen: velaremos por el. ¿Te sientes bien? Pareces agotado.
Michael: estoy bien, no te preocupes. ¿Cómo se llama ese capitán?
Hagen: McCluskey. Cambiando de tema, Mike ¿sabes que la familia corleone ha conseguido anotarse un tanto? Bruno tattaglia a muerto a las 4 de esta madrugada. Pienso que la noticia te hará sentir mejor
Michael: ¿Cómo ha sido ?estaba convencido de que no haríamos nada.
Hagen: después de lo que sucedió en el hospital, sonny se enfureció
Michael: hablare con él. ¿Hay conferencia esta mañana?
Hagen: si. Al final sollozo ha dado señales de vida, y quiere entrevistarse con nosotros.
Después de una breve pausa Hagen continúo
Hagen: tal vez pensó que éramos presa fácil porque no devolvimos el primer golpe. Ahora con uno de los hijos de los tattaglia muerto, sabe que no puede jugar con nosotros. Olvidaba decirte que hemos confirmado lo de Luca. Lo mataron antes del atentado contra tu padre, en el night- club de Bruno. ¿Qué te parece?
Michael: no me extraña que lo sorprendieran con la guardia baja
Escena 10
Clemence se estaciono y entraron en la casa, se dirigieron al despacho, donde sonny y tessio los estaban esperando. Sonny se acerco a Michael y le paso las manos por la cabeza.
Sonny: perfecta. Ha quedado perfecta.
Michael le quito las manos de la cabeza y se dirigió al bar a servirse un trago. Los 5 se sentaron alrededor de la mesa, con un ambiente diferente al de las anteriores reuniones.
Sonny:(dirigiéndose a Hagen). El negociador ha llamado mientras estabais fuera. El turco quiere reunirse con nosotros enseguida. (Lanzo una carcajada).hay que reconocer que tiene redaños ese hijo de puta. Después de lo de anoche, se atreve a solicitar una reunión para hoy mismo o para mañana.
Hagen: (cautelosamente)¿y qué les has contestado?
Sonny sonrió
Sonny: he aceptado, naturalmente. Tengo centenar de hombres en la calle las veinticuatro horas del día. Si sollozo se deja ver es hombre muerto
Hagen: ¿hubo una propuesta concreta?
Sonny: si. Quiere que enviemos a Mike a hablar con él. El negociador nos garantiza la seguridad de Mike. Así, pues quiere que sea él quien arregle todo.los hombres del negociador llevaran a Mike al lugar de la entrevista.
Hagen: ¿y hay de los tattaglia? ¿Cómo les habrá sentado lo de Bruno?
Sonny: eso forma parte del trato. El negociador dice que la familia tattaglia está de acuerdo en seguir con sollozzon. Olvidaran lo de Bruno. Es el que han tenido que pagar por lo que le hicieron a mi padre. Según ellos una cuenta borra la otra.
Hagen: creo que deberíamos escuchar lo que tiene que decirnos
Sonny movió la cabeza exageradamente, en señal de negativa.
Sonny: no, no consigliere, esta vez no.
Y su voz tenía un acento italiano al pronunciar estas palabras
Sonny: nada de entrevistas. Nada de discursos. Nada de soportar nuevos trucos de sollozo. Si no, será la guerra.
Hagen: las otras familias no permitirán una guerra abierta. Sería demasiado perjudicial para todos.
Sonny: (Sonny encogió los hombros) Pues tienen una solución muy sencilla. Que me dé a sollozo, o que luchen contra la familia corleone.
Sonny: (Sonny permaneció en silencio unos segundos y luego, rudamente prosiguió:)
no mas concejos, tom. Ya he tomado una decisión .tu misión es ayudarme a vencer. ¿Entendidos?
Hagen asintió y por un momento se concentro en sus propios pensamientos.
Hagen: he hablado con tu contacto en el departamento de policía. Me he asegurado que el capitán McCluskey figura en la nomina de solloza y que este le paga una verdadera fortuna.
McCluskey no puede estar continuamente con sollozo.
.Michael: (Por primera vez Michael abrió la boca y le pregunta a Hagen) ¿es posible traer a don aquí?
Hagen: eso es lo primero que pregunte. Es posible. Todavía está muy mal. Se salvara pero necesita continuos cuidados, y hasta es posible que tenga que intervenirle. Imposible.
Michael: en ese caso, hay que ir por sollozo enseguida. No podemos esperar .el tipo es peligroso y no tardaría de sorprendernos con otras de sus ideas. Debemos eliminar a sollozo enseguida.
Sonny: (Sonny con la mano en la barbilla meditaba profundamente.) Tienes razón muchacho. Has dado en el clavo. No debemos a dar a sollozo la oportunidad de descargar un nuevo golpe contra el don.
Hagen: ¿y qué hay de capitán McCluskey?
Sonny: (Sonny se volvió a Michael y le dirige una extrañe sonrisa.) Eso. ¿Qué hay del duro del capitán de policía?
Michael: lo que propongo es una medida extrema, ya lo sé (replicando). Sin embargo, hay ocasiones en que cualquier extremismo está justificado. Diciéndoles así la trampa que le tenía al oficial para hacerlo quedar como un corrompido oficial. Michael miro deferente a los otros. Tessio y clemenza parecían abatidos y guardaron silencio.
Sonny: (Sonny, con la misma extraña sonrisa de antes, dijo:) adelante muchacho, lo estás haciendo muy bien. Tal como solía decir el don, la sabiduría está en la boca de los niños. Adelante Mike sigue hablando.
Michael: quieren que me entreviste con sollozo. Bien. Seriamos tres: yo, sollozo y McCluskey. Arréglalo todo para pasado mañana y ordena a nuestros informadores que procuren averiguar donde se celebrara la conferencia.
GUION TECNICO
ESCENA
LUGAR
DESCRIPCIÒN
PERSONAJES
DIALOGOS, GESTOS
1.VESTUARIO
2. ESCENOGRAFIA
1CALLE
Michael permaneció en la acera y encendió un cigarrillo.
Se desabrocho la chaqueta y se situó debajo de un farol, de modo que pudiera ser visto desde lejos. Un joven caminaba rápidamente por la Novena Avenida, con un paquete debajo del brazo.
A Michael su rostro le resulto conocido, pero no conseguía recordar quién era.
El joven separo delante de él y le dijo con acento siciliano
*Michael
*Enzo
*Enzo: Don Michael ¿es que no me recuerda? Soy Enzo, el ayudante del paradero Nazorine, el paniterra; ahora soy su yerno. Su padre me salvo la vida al conseguir que el gobierno me dejara permanecer en América.
(Michael hizo un gesto de asentimiento. Ya se acordaba de él.)
*Enzo: Don Michael ¿es que no me recuerda? Soy Enzo, el ayudante del paradero Nazorine, el paniterra; ahora soy su yerno. Su padre me salvo la vida al conseguir que el gobierno me dejara permanecer en América.
(Michael hizo un gesto de asentimiento. Ya se acordaba de él.)
*Michael: no, pero gracias de todos modos (con una sonrisa) le diré a don que ha venido usted
1. ropa formal
2. casa
2
CALLE
Por la calle llegaba un coche a toda velocidad.
*Michael
*Enzo
*Michael:(se pone en guardia), aleje ahora mismo.
* Michael: (Advierte al muchacho), puede haber problemas .No le interesa en modo alguno tener líos con la policía. En su situación…….
Vio el temor reflejado en el rostro del joven italiano. al mismo desliz, Enzo corría el peligro de ser deportado.
*Enzo: si hay problemas, quiero estar aquí para ayudar (replico el joven con voz firme). El padrino se lo merece todo.
1. Ropa formal
2. Calle
HOTEL
Fuman cigarrillo y el panadero con manos temblorosas observa cómo se aproxima un auto negro, esperando no encontrar vigilancia para así lograr su cometido. Los ocupantes del vehículo al observarlos vigilantes, se alejaron rápidamente. A los diez minutos llega una patrulla de policías comandada por un capitán curtido por los años y la experiencia. Se acerco a Michael y le increpó ásperamente
Michael seguía estudiándolo atentamente. Pensando en su mente la posible complicidad de la policía con el fallido atentado
El capitán se encaro con su subordinado, ruborizado de ira
Michael sintió que lo tuvieron con fuerza. Vio el puño del capitán dirigiéndose a su rostro, lo trato de esquivar, pero le dio en la mandíbula. Produciéndole un gran dolor en esta, y rompiéndole unos cuantos dientes. Sintió que sus piernas se debilitaron y si no fuese por lo dos policías hubiera caído. Pero no había perdido el conocimiento.
*Michael
*Panadero
*Capitán
*Agentes
*Capitán: pensaba que ya os había puesto a todos entre rejas. ¿Quién diablos eres y que estás haciendo aquí?
*Agente1:(mientras sujetaba a Michael intercedió). No está implicado, capitán.
Michael permaneció en silencio. Estaba estudiando al capitán.
*Agente 1: Es Michael corleone, el hijo del Don.
*Michael: (con serenidad)¿Qué paso con los agentes que debían estar cuidando a mi padre ? .¿quién les ordeno que abandonaran sus puestos?
*Capitán: (El rostro de capitán se encendió en cólera.)
¿y quién diablos eres tú para darme ordenes? fui yo quien les dije que se marcharan. No me importa que los gánster se maten los unos a los otros. Si dependiera de mi no movería ni un dedo para proteger la vida de tu padre. Y ahora márchate inmediatamente inútil. Y no te acerques por el hospital más que en horas de visita.1
*Michael: (con voz tranquila se dirige al capitán). No voy a salir del hospital hasta que ponga guardias en la puerta de la habitación de mi padre.
El capitán no se molesto en contentar.
*Capitán: Phil, encierre a este mamarracho.
*Agente1: El muchacho no tiene nada que ver, capitán. (Replico el agente indeciso). Es un héroe de guerra y nunca se ha mezclado en los asuntos de su padre. La prensa armara un escándalo.
*Capitán: (gritando)!que lo encierre, he dicho!
*Michael:(con acento irónico) ¿Cuánto le paga el turco por “defender” a mi padre, capitán?
El oficial se volvió a él.
*Capitán: inmovilizadle (ordeno a dos corpulentos policías).
El agente 1, se paro delante de Michael para evitar que el capitán volviera a golpearlo.
*Agente 1: por dios, capitán: le ha hecho daño de verdad.
*Capitán: ni siquiera lo he tocado (replico casi gritando).me ataco y se cayó. ¿Entiende? se negaba a dejarse arrestar.
Ensangrentado Michael vio que llegaron más coches, de los cuales segundos después se bajaron varios hombres. Uno de ellos era el abogado de clemenza.
1. Ropa formal
2.Cocina antigua
4
HOTEL
El letrado se puso a hablar con el oficial. Su tono suave y firme a la vez
*Michael.
*Abogado
*Heggen
*Abogado: la familia corleone ha contratado los servicios de una agencia de detectives para proteger al señor corleone. Los hombres que me acompañan tienen licencia de armas, capitán. Si los arresta, mañana por la mañana deberá comparecer ante el juez para explicar porque.
El abogado dirigió la mirada a Michael.
*Abogado: ¿quiere denunciar usted al que le ha golpeado?
*Michael: he resbalado…he resbalado y me he caído.
Vio una sonrisa de triunfo en la cara del capitán, y también trato de sonreír.
A la mañana despertó se dio cuenta que le habían soldado la mandíbula y que se le habían caído 4 dientes del lado izquierdo.
*Michael: ¿me anestesiaron?
*Hagen: si. Tenía trozos de hueso clavados en la encía, y sin anestesia hubieras sufrido mucho.
*Michael: aparte de lo de la mandíbula y la boca ¿tengo algo más?
*Hagen: no, nada. Sonny quiere que vayas a Long beach ¿te sientes con fuerzas para el viaje?
*Michael: desde luego ¿ Cómo está el don
Hagen se sonrojo.
*Hagen: creo que el problema está resuelto.contramos una agencia de vigilancia para que estén cuidando alrededor del hospital. Ya te lo terminare de contar todo durante el viaje.
1. Ropa formal.
2. CALLE
5
CALLE
Al volante iba Clemenza; Michael y Hagen se sentaban detrás
*Clemenza
*Michael
*Hagen
*Michael: dime ¿se sabe ya lo que ocurrió realmente?
*Hagen: Sonny tiene un agente en la policía.se trata de Phillips, el agente que trato de protegerte.
*Michael: ¿han dicho algo de mis heridas los periódicos?
*Hagen: nada, ni una palabra. Nadie está interesado en que se sepa; ni los policías, ni nosotros.
*Michael: bien. ¿Enzo logro huir?
*Hagen: si fue más listo que tu. Cuando los policías llegaron, el se marcho. Aseguro que estuvo a tu lado cuando paso el coche de sollozo. ¿Eso es cierto?
*Michael: si, lo es. Es un buen muchacho.
*Hagen: velaremos por el. ¿Te sientes bien? Pareces agotado.
*Michael: estoy bien, no te preocupes. ¿Cómo se llama ese capitán?
*Hagen: McCluskey. Cambiando de tema, Mike ¿sabes que la familia corleone ha conseguido anotarse un tanto? Bruno tattaglia a muerto a las 4 de esta madrugada. Pienso que la noticia te hará sentir mejor
*Michael: ¿Cómo ha sido ?estaba convencido de que no haríamos nada.
*Hagen: después de lo que sucedió en el hospital, sonny se enfureció
*Michael: hablare con él. ¿Hay conferencia esta mañana?
*Hagen: si. Al final sollozo ha dado señales de vida, y quiere entrevistarse con nosotros.
Después de una breve pausa Hagen continúo
*Hagen: tal vez pensó que éramos presa fácil porque no devolvimos el primer golpe. Ahora con uno de los hijos de los tattaglia muerto, sabe que no puede jugar con nosotros. Olvidaba decirte que hemos confirmado lo de Luca. Lo mataron antes del atentado contra tu padre, en el night- club de Bruno. ¿Qué te parece?
*Michael: no me extraña que lo sorprendieran con la guardia baja
1. Ropa formal.
2.CALLE
6
CASA
Clemence se estaciono y entraron en la casa, se dirigieron al despacho, donde sonny y tessio los estaban esperando. Sonny se acerco a Michael y le paso las manos por la cabeza.
*Michael
*Clemenza
*Sonny
*Tessio
*Sonny: perfecta. Ha quedado perfecta.
Michael le quito las manos de la cabeza y se dirigió al bar a servirse un trago. Los 5 se sentaron alrededor de la mesa, con un ambiente diferente al de las anteriores reuniones.
*Sonny:(dirigiéndose a Hagen). El negociador ha llamado mientras estabais fuera. El turco quiere reunirse con nosotros enseguida. (Lanzo una carcajada).hay que reconocer que tiene redaños ese hijo de puta. Después de lo de anoche, se atreve a solicitar una reunión para hoy mismo o para mañana.
*Hagen: (cautelosamente)¿y qué les has contestado?
Sonny sonrió
*Sonny: he aceptado, naturalmente. Tengo centenar de hombres en la calle las veinticuatro horas del día. Si sollozo se deja ver es hombre muerto
*Hagen: ¿hubo una propuesta concreta?
*Sonny: si. Quiere que enviemos a Mike a hablar con él. El negociador nos garantiza la seguridad de Mike. Así, pues quiere que sea él quien arregle todo.los hombres del negociador llevaran a Mike al lugar de la entrevista.
*Hagen: ¿y hay de los tattaglia? ¿Cómo les habrá sentado lo de Bruno?
*Sonny: eso forma parte del trato. El negociador dice que la familia tattaglia está de acuerdo en seguir con sollozzon. Olvidaran lo de Bruno. Es el que han tenido que pagar por lo que le hicieron a mi padre. Según ellos una cuenta borra la otra.
Hagen: creo que deberíamos escuchar lo que tiene que decirnos
*Sonny movió la cabeza exageradamente, en señal de negativa.
*Sonny: no, no consigliere, esta vez no.
Y su voz tenía un acento italiano al pronunciar estas palabras
*Sonny: nada de entrevistas. Nada de discursos. Nada de soportar nuevos trucos de sollozo. Si no, será la guerra.
*Hagen: las otras familias no permitirán una guerra abierta. Sería demasiado perjudicial para todos.
*Sonny: (Sonny encogió los hombros) Pues tienen una solución muy sencilla. Que me dé a sollozo, o que luchen contra la familia corleone.
*Sonny: (Sonny permaneció en silencio unos segundos y luego, rudamente prosiguió:)
no mas concejos, tom. Ya he tomado una decisión .tu misión es ayudarme a vencer. ¿Entendidos?
Hagen asintió y por un momento se concentro en sus propios pensamientos.
*Hagen: he hablado con tu contacto en el departamento de policía. Me he asegurado que el capitán McCluskey figura en la nomina de solloza y que este le paga una verdadera fortuna.
McCluskey no puede estar continuamente con sollozo.
*Michael: ( Por primera vez Michael abrió la boca y le pregunta a Hagen) ¿es posible traer a don aquí?
*Hagen: eso es lo primero que pregunte. Es posible. Todavía está muy mal. Se salvara pero necesita continuos cuidados, y hasta es posible que tenga que intervenirle. Imposible.
*Michael: en ese caso, hay que ir por sollozo enseguida. No podemos esperar .el tipo es peligroso y no tardaría de sorprendernos con otras de sus ideas. Debemos eliminar a sollozo enseguida.
*Sonny: (Sonny con la mano en la barbilla meditaba profundamente.) tienes razón muchacho. Has dado en el clavo. No debemos a dar a sollozo la oportunidad de descargar un nuevo golpe contra el don.
*Hagen: ¿y qué hay de capitán McCluskey?
Sonny: (Sonny se volvió a Michael y le dirige una extrañe sonrisa.) eso. ¿Qué hay del duro del capitán de policía?
*Michael: lo que propongo es una medida extrema, ya lo sé (replicando). Sin embargo, hay ocasiones en que cualquier extremismo está justificado. Diciéndoles así la trampa que le tenía al oficial para hacerlo quedar como un corrompido oficial. Michael miro deferente a los otros. Tessio y clemenza parecían abatidos y guardaron silencio.
*Sonny: (Sonny, con la misma extraña sonrisa de antes, dijo:) adelante muchacho, lo estás haciendo muy bien. Tal como solía decir el don, la sabiduría está en la boca de los niños. Adelante Mike sigue hablando.
*Michael: quieren que me entreviste con sollozo. Bien. Seriamos tres: yo, sollozo y McCluskey. Arréglalo todo para pasado mañana y ordena a nuestros informadores que procuren averiguar donde se celebrara la conferencia.
1. Ropa formal
2. Sillas antiguas
sábado, 25 de julio de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario